Я намеренно использовал слово «мыло», зная, что оно вызывает у Заргаса одновременно и интерес, и опасение. Его власть держалась на традициях, на невежестве и страхе, а мои «изобретения» показывали, что есть и другие пути, отличные от тех, что предписывали древние духи и ритуалы. Сейчас тесть корчил многозначительную морду и молчал, полуприкрыв глаза.
— Вот я и не знаю, к чему был этот сон…
— Духи дают тебе знаки, но нужно научить понимать их правильно. Скажи, к этому кругу вела тропа?
— Нет, никакой тропы не было.
— Значит тебе нужно взять с собой того, кто эту тропу тебе проложит.
Оглядываясь на Заргаса — краем глаза, конечно, чтобы не показаться подозрительным — я заметил, как едва заметно дрогнули уголки его губ. Это был едва уловимый признак, который мог остаться незамеченным кем угодно, но для меня он стал подтверждением: шаман купился. Он услышал то, что хотел услышать.
Айя, склонив голову, с любопытством посмотрела на меня.
— Ты справишься, муж! Но… какая трава нужна тебе? Может, я могу тебе что подсказать? Или, отец?
Я отпил глоток из пиалы, наслаждаясь охлажденным подобием чая, и отвел взгляд, словно погрузился в воспоминания.
— Нет, названия я не знаю, — ответил я, стараясь, чтобы в моем голосе звучала легкая растерянность. — Это было видение. Ночью, во сне. Духи показали мне место, осветив его и я увидел именно эту траву. Она мне нужна, я чувствую это. Догадываюсь, где ее искать, но как она называется… увы.
Я развел руками, с легкой иронией наблюдая за реакцией.
«Вот уж никогда не думал, что доживу до того, что буду ссылаться на сны и указания духов, чтобы найти какую-то там траву для мыла. Охереть, как говорится».
Заргас, сидевший напротив, едва заметно кивнул, типа, одобряя мои слова. Его взгляд был устремлен куда-то в пространство. Он внимательно слушал.
Я отпил еще, пытаясь сдержать усмешку. Вот тебе и Говорящий с духами. Сидит, кивает, будто проглотил всю эту мою сказку про траву из сна. Интересно, он сам-то в это верит? Или понимает, что все его духи — это результат всякой травы и грибов⁈
— Если духи указали тебе место, — неожиданно произнес Заргас, его голос был размеренным и глубоким, — значит, это место и трава имеют значение. И если тебе нужна помощь, я помогу. Кто, как не я, сможет помочь тебе понять и исполнить волю духов?
Я кивнул, принимая его предложение, и попытался сдержать внутренний триумф.
— Спасибо, Говорящий с духами, — произнес я, стараясь, чтобы нотки благодарности звучали искренне. — Ваша помощь бесценна. Но, если позволите, я бы хотел попробовать пройти этот путь самостоятельно. Духи, как вы сами учили, всегда подсказывают нам то, что нам действительно нужно, и, возможно, это испытание — мой собственный путь понять их знаки!
Заргас посмотрел на меня, и на его лице отразилась сложная смесь эмоций: гордость, удивление, и, возможно, легкое раздражение.
— Самостоятельно, говоришь? — протянул он, и его голос стал еще более глубоким. — Путь познания не всегда прям, ученик. Но если ты чувствуешь, что духи ведут тебя, то… возьми себе раба в помощь.
— Раба? — переспросил я, изображая легкое замешательство. — Но путь… я должен пройти сам!
— Духи не обидятся на тебя, — тут же ответил шаман. — Рабы не люди, духи не обращают на них внимания. Это будет только твой путь — он идёт вместе с твоей душой!
«Чё⁈ Чё за херню он несёт⁈»
Тем не менее, это было именно то, что мне было нужно. Заргас, поддавшись сплетенному мной нарративу, сам предложил помощь и решил подсунуть мне подножку в виде собственного приспешника. Прекрасно!
— Пусть будет так, мудрый Говорящий с духами, — ответил я, склоняя голову в знак уважения. — Если ты считаешь, что так будет лучше… Я приму любую помощь, которую ты захочешь оказать.
Внутренне я ликовал. План работал безупречно. Шаман сделал свой ход, но, к его несчастью, я просчитал его на несколько ходов вперед, и его «рокировка» с рабом лишь приближала меня к победе.
— Возьми с собой… например, Харуна, — предложил Заргас. — Или, я могу тебе дать кого-нибудь из своих…
— Возьму своего раба, — перебил его на полуслове. — Спасибо вам, учитель!
— Я проведу обряд с духами, — закончил Заргас. — Чтобы твои поиски были удачными! Путь может быть долог. Айя, соберу мужу еды на два-три дня!
«Ага, давай, проведи. Накурись в усмерть и задуши себя в экстазе, ублюдок. Сделай мне одолжение.»
Айя принесла вместительную сумку, куда торопливо начала складывать завёрнутые в ткань сухие лепёшки и вяленое мясо. На огне уже закипал котелок, куда она сложила десяток крупных яиц.