Выбрать главу

– Нам страшно идти одним, – заявила она. – Вы не можете нас бросить после случившегося, да, Джо? Уговори своего симпатичного друга, пока за дело не пришлось браться мне.

Под таким напором Алгард сдался, хотя было заметно, что решение далось ему с трудом. Джошуа остался дожидаться Отдела общественной безопасности.

В итоге в общежитие при институте пошли все вместе, только Джошуа вернулся обратно в клуб. Точнее сказать, поехали – в фургоне сталкера. Род его деятельности привел Лиенн в восторг, а вот Тэссе стало не по себе. Конечно, она была благодарна мужчине за спасение. Страшно даже представить, что было бы, не приди он на помощь, но… Про искателей вроде него чего только не говорили. За городские стены нормальный человек не сунется.

Алгард будто читал ее мысли и, изредка бросая на нее хмурые взгляды, не спешил развеивать подозрения. Напротив, всю дорогу он молчал, за него отдувалась Лорейн, оказавшаяся весьма милой и не такой глупой, как могло показаться на первый взгляд. Недалеко от ворот института Тэсса вылезла из машины, поблагодарив за помощь. Отошла в сторону, поджидая Лиенн, отчего-то замешкавшуюся. Обернувшись, Тэсса с неожиданным раздражением заметила, как подруга флиртует с новым знакомым. Сталкер вроде не отвечал на провокации, но Лиенн щедро раздавала авансы. Ей даже удалось поцеловать его в щеку напоследок, и Тэсса поспешно отвернулась.

К горлу подкатил новый комок рыданий.

Глава 2

Тэсса проснулась на рассвете.

Продрогнув накануне, она смогла заснуть только под утро но, похоже, короткий беспокойный сон вовсе не принес облегчения. К тому же за ночь одеяло сползло, открыв босые ноги, и, собираясь на ежегодное медицинское освидетельствование, девушка чувствовала себя очень больной и несчастной. Едва разлепив глаза, она сразу вспомнила минувший вечер, и по телу снова пробежал холодок. Тэсса уткнулась носом в подушку, пережидая приступ паники. Все закончилось, она дома и никто больше не причинит ей зла. Она слишком слаба и беспомощна, она знала это, но всякий раз сознавать свою беспомощность было больно.

Ей повезло, что Алгард заметил ее преследователей. Если бы он не решил заглянуть в темную подворотню, кто знает, выжила бы Тэсса, а если бы и выжила, то как смогла бы жить дальше?

Она с трудом сползла с кровати, посмотрела на часы и поняла, что если ляжет снова, то опять начнет вспоминать тот кошмар, поэтому собралась и пошла на работу.

Даже для такого “жаворонка”, как Тэсса, время было еще слишком ранним – двор пустовал, никто не спешил на работу или обратно домой с ночного дежурства. Первая партия сотрудников должна была собраться у институтского гаража в девять, а пока Тэсса была тут одна. Дворник, меланхолично подметавший крыльцо парадного входа, приветливо кивнул ей. Девушка ответила на приветствие, ощущая при этом необыкновенное единение с этим местом, с его сотрудниками, пациентами, даже с самим помпезным старинным зданием из обветшалого красного кирпича. Каждый раз, поднимаясь по широким бетонным ступеням, она предвкушала азарт, с которым погружалась в изучение очередного научного трактата, каталогизирование и систематизацию данных. Хотя больше всего ей хотелось бы провести собственное исследование, чтобы доказать – она не зря пять лет просиживала место в университете и может не только перекладывать бумаги с места на место. Жаль только, подходящей проблемы, желательно глобальной и как можно более серьезной, все никак не подворачивалось. Ко всему прочему, в ней все еще клокотала обида на подругу. Тэсса не была настолько разозлена даже тогда, когда дипломный руководитель прилюдно назвал ее исследование новых методов диагностики генопаталогий чепухой. Она вспомнила его маленькие мышиные глазки, вечно потный лоб с залысинами, и вместе с этим, весьма неприятными, воспоминаниями внезапно явился образ вчерашнего длинноволосого нахала. Алгард… Алгард Хелмин, так, кажется, его зовут. Тэсса не удержалась и произнесла это имя вслух и сама испугалась, как жестко оно прозвучало. А вскоре подкатил микроавтобус, Тэсса села у окошка и приготовилась к предстоящей экзекуции.