Выбрать главу

– Что, уже приехали? – сонно пробормотал Лейфгунд, отчаянно борясь с зевотой. Тэсса покачала головой и, подхватив сумку, покинула теплую уютную кабину. Лейфгунд засуетился и скоро последовал за ней.

Сырой тяжелый воздух наполнил легкие. Фигура Хелмина уже успела скрыться в тумане, поглощающем все звуки. Тэсса огляделась вокруг – мутно-белая пелена густо стелилась по земле, местами поднимаясь так высоко, что укрывала верхушки молоденьких деревьев вдоль едва различимой тропки. На расстоянии десяти шагов пейзаж терялся в серой мгле. Тэсса прислушалась, но не услышала ничего. Только давящая на уши тишина, похожая на вату.

– Идем, – она первой зашагала вперед, опасаясь, как бы не потерять Алгарда. Пусть он и обещал никогда ее не отпускать, в таком месте, как это так страшно оставаться одной, будто, стоит только замешкаться, туман поглотит тебя. И ничего, совсем ничего не оставит…

Николас неуверенно тронул ее за плечо. Тэсса сморгнула, прогнала прочь пугающие мысли и нервным жестом заправила волосы за уши.

Алгард уже, наверное, заждался.

Они нагнали сталкера возле груды камня и кирпича, прежде бывшего чьим-то домом. Алгард стоял неестественно прямо, опустив голову так, что волосы полностью завешивали лицо. Туман клубился вокруг, жадно облизывая черные армейские ботинки, точно не решаясь подняться выше. Посреди белесого моря одинокая черная фигура казалась скорбным призраком, памятником сотням мертвых душ, нашедших здесь свою смерть.

– Долго, – Алгард повернулся, и Тэсса вздрогнула. Ей показалось, что его глаза на миг стали непроглядно-черными, как бездна. Но наваждение исчезло, стоило Хелмину сойти с места и приблизиться.

– Что это? – Лейфгунд покосился на гору кирпичного лома. – Вы говорили про город.

– Город, – Ал невозмутимо кивнул. – Мертвый город.

От его негромкого пробирающего до мурашек голоса Тэссу передернуло. И без того было жутко до дрожи. Она перевела взгляд вдаль и нахмурилась:

– Если все дома там такие, мы ничего не найдем.

Светало, и мгла отступала, оголяя древесные стволы и вместе с ними – следы исчезнувшей цивилизации. Тут и там разбросаны были догнивающие останки деревянных срубов и голых фундаментов с уродливыми выростами обрушившихся стен, похожие на…

– Зубы дракона.

– Да, – Тэсса кивнула, и искатель спрятал довольную усмешку. Иногда им удавалось думать схожим образом. Очень редко, но все же.

Николас поспешил вклиниться в разговор:

– Я все еще не понимаю.

– Не сомневаюсь, – мгновенно съехидничал Ал, за что получил от Тэссы негодующий взгляд.

– Прекрати немедленно! – осадила она его. – Не вздумайте тут ругаться.

– Ладно, – первым сдался Ал. – Мы в пригороде. Частный сектор. Город маленький, скоро доберемся до центра.

Он поправил лямку рюкзака и, не дожидаясь новых бесполезных вопросов, быстрым шагом направился прочь.

Густая трава под ногами гасила звук шагов. Тэссу терзало беспокойство, и поэтому она неосознанно старалась быть ближе к мужчине, примеряясь к его размашистой походке. Казалось, туман припадает к земле, как хищный зверь, готовый напасть. Было неприятно погружать ноги в мутную хмарь, подспудно ожидая, как под ботинками хрустнут чьи-нибудь кости, которых здесь, конечно же, быть никак не могло. Николас забавно задирал длинные ноги, и Тэсса догадалась, что в его голове роились схожие мысли и страхи, но от этого почему-то не становилось легче. Довольно часто на пути встречались развалины – какие-то совсем древние, а в некоторых легко узнавались черты жилых строений. Пару раз Ал подходил к ним, в молчании стоял над руинами и снова возвращался. Тэсса ни разу не решилась последовать за ним. Было слишком страшно. Даже Лейфгунд помалкивал. Может, устал, а, может, чувствовал подавляющую атмосферу покинутого города. Порой Тэсса ловила на себе его беспокойный взгляд и торопливо отворачивалась, справедливо опасаясь навязчивой заботы с его стороны.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍