Выбрать главу

— Как же тяжело без курева, — ворчит он, чувствуя тяжесть в желудке. За прошедшие месяцы он так и не сумел отучить себя от земного табака. В этой реальности табак тоже существовал, но какой-то другой — дурманящий и крепкий до боли в горле. Курить его с непривычки было невозможно, а привыкнуть так и не получилось. На самый крайний случай у Эда припасена коробка сигар, но курить их страшно — очень могло статься, что это и не табак вовсе, а более серьезный наркотик. В конце концов, среди олднонцев, не зависимо от положения, было очень мало курильщиков.

В голову ничего не приходит. Эд сидит с закрытыми глазами, пытаясь унять в себе никотиновую жажду, наконец, не выдерживает, встает и подходит к секретеру. Там, в небольшом отделе слева — фляга и стакан. Он наливает себе виски, залпом выпивает, морщится.

— Чертова дрянь.

От спиртового удара голову заполняет звенящая пустота. В этой пустоте медленно проступает образ…

Анна. Только этого сейчас и не хватало. Проблем и без того хватает, куда еще заводить их на любовном фронте? Было бы хорошей мыслью просто переспать с ней, надеясь, что этим все и закончится. Так не закончится ведь. И не этого Эдварду нужно. Кровь приливает к щекам, в горле першит. Он наливает еще, но в этот раз пьет понемногу.

Анна. Хорошо бы увидится с ней, поговорить… А, к черту!

Бросив флягу и стакан на крышке секретера, Эд набрасывает на плечи плащ и поспешно выходит из кабинета. Хватит, нужно развеяться. Еще до саботажа он заставил Спичку узнать, где живет мисс Лоэтли. Данбреллы снимали ей меблированные комнаты на правом берегу — дикая глушь, практически предместье, но зато район спокойный. Да и рента невысока.

Уже сидя в кэбе, Сол размышляет, что не очень-то вежливо заявляться к девушке без приглашения и с пустыми руками. В конце концов, ее может не быть дома… Но где-то в глубине он понимает, что стоит ему остановиться — и он так и не доберется до заветного дома.

Паром перевозит его на правый берег. Эти места скорее похожи на деревню — небольшие дома в два-три этажа, просторные дворики и широкие аллеи, засаженные высокими тополями. Даже дороги здесь грунтовые, размокшие от частых дождей, грязь смешана с навозом. Мостовая всего одна — набережная. Промышленный бум еще не докатился сюда, если не считать длинного ряда торговых складов, выстроенных вдоль пирса. Сейчас они стоят пустые, многие — с заколоченными дверьми и окнами. Карантин не особенно способствует торговле. Одинокие прохожие, большей часть — полупьяные мужчины, скитаются по улицам, оглашая их хриплым пением. Видя кэб они отступают к обочине, провожая его долгими, тяжелыми взглядами.

Колеса шлепают по липкой грязи дороги. Где-то слышится гогот гусиной стаи, довольное хрюканье свиней. Наконец, кэбмен останавливает у невысокого дома с выцветшей зеленой крышей.

— Здесь кажется.

Расплатившись и отпустив кэбмена, Сол поднимается на крыльцо. На стук в дверях появляется полная дама средних лет.

— Приветствую, мадам, — вежливо приподняв цилиндр, произносит Сол. — Могу я видеть мисс Анну Лоэтли?

Кажется, вопрос изумляет женщину. Какое-то время она молча смотрит на Сола, потом спохватывается.

— Анну? Ну конечно! Входите, прошу!

Они проходят в небольшую гостиную с высоким окном, прикрытым застиранными портьерами. Мебель здесь видела лучшие дни — обшивка кресел выцвела и пестрела заплатками, лак на дереве поблек и растрескался.

Эд встал у окна, рассматривая унылый, серо-коричневый пейзаж. Зима в Олдноне не могла похвастаться обильными снегопадами и крепкими морозами. Казалось, что все три месяца тянулся бесконечный, опостылевший ноябрь, туманный и дождливый.

— Мистер Сол? Какая неожиданность, — голос Анны заставляет Эда развернуться. Немного резче, чем требовали приличия.

— Добрый вечер, мисс Лоэтли. Я надеюсь, мой визит не помешал вам?

— Нет, но… Как вы узнали, где я живу? Хотя не отвечайте. Леди Данбрелл сказала вам? Я очень ценю ее заботу, но порой она слишком уж навязчиво стремиться помочь мне устроить личную жизнь…

— Погодите, — Эд поднимает руки. — Ничего такого. Я сам узнал ваш адрес. С леди Арлиной Данбрелл с того памятного вечера я не встречался. Мне… Просто я очень хотел увидеть вас, мисс Лоэтли.

Девушка опускает взгляд.

— Я польщена. Прошу, садитесь.

Они садятся в кресла друг против друга, каждый боясь нарушить молчание.

— Вы выглядите уставшим, — наконец произносит Анна, на доли мгновения опередив Эда с каким-то банальным комплиментом.

— Я… последнее время много проблем с фабрикой. И не только. Почти сюжет для приключенческой книги. Только участвовать в нем отнюдь не так весело, как читать.