-Грег едет в долину с десятком воинов. – Сообщил Гор.
В доме Дария.
Мара чистила печь, когда дверь в ее дом открылась. Первым ввалился страшный горт. Девочка вскрикнула, испуганно прижалась к печи. Но следом показался брат, воевода и прихлебатель-Гор.
-Иди, погуляй. – Холодно приказал Дарий.
Девочка облегченно выдохнула и тут же возмутилась:
-Сам иди! Там холодно!
Дарий стремительно сорвал с крючка ее полушубок и еще раз повторил:
-Иди на улицу...
Девочка возмущенно швырнула совок. Тот со звоном ударился о каменный пол. Мара последовала к выходу, не захватив шубу, не закрыв за собою дверь. Дарий выскочил за ней. Гор усмехнулся этому с презрением.
Тем временем Грег окинул придирчивым взглядом помещение. Тут было немного пыльно. По столу - разбросаны тетради. У самой двери стояла стопка старых книг.
-Женщина Дария лучше твоей. – Хмуро сообщил Грег воеводе. - Только малая совсем, как по мне.
- Это его сестра. - Сообщил Дизий, рассматривая бумаги, разбросанные на столе.
Ему в глаза бросилась корявая надпись в раскрытой тетради – Дарий-дурак! Воевода перевернул листок, перевел взгляд на горта. Тот уже уселся за стол, отодвинул от себя часть бумаг.
-Что случилось, Грег? – Спокойно спросил Дизий, присаживаясь на скрипящий стул во главе стола.
-Мне бы попить чего-нибудь. – Хмуро промычал горт, недоверчиво косясь в сторону Гора.
Дизий кивнул ему. Второй помощник нехотя покинул дом, плотно притворив а собою дверь. Воевода посмотрел на гостя. Тот как-то растерянно сидел, опустив голову, пожевывая рваные губы, явно не зная с чего начать.
-Грег... что-то еще произошло на пустоши?
-Нет... воевода... уже на нашей территории...– Грег еще ниже склонил голову: - Без тебя опять не обойдемся... Белоокие отправили отряды в горы. (Воевода заметно нахмурился) Нам они не сообщили когда вошли на наши территории. А теперь спрашивают где искать своих людей..
-Ты говорил с ними?! Они сами приехали к тебе поговорить? - Удивился воевода.
-Да. Они прислали посла. Того бородача, что разговаривал с тобой. Он сообщил, что в отрядах были очень важные люди... А что нам делать? Они хоть бы проводника спросили! – Грег сцепил пальцы между собой, - Белоокий заявил, что они вошли через северные коридоры... а мы там не оставляем охрану! Там трудные переходы! Их могла накрыть лавина, обвал... они могли свалиться в пропасть. Там дорога разрушена… - Грег взглянул на воеводу исподлобья: -Что нам делать?
Воевода прикусил ус. Сцепил пальцы рук.
Та-а-ак… ищут алхимика… в северных горах...
Дизий развел руками:
-Что тебе делать? ни-че-го! Они пришли в горы без твоего ведома, угодили в беду… Ты при чем? При чем горты, вообще?
-Ну это ж ангелы пропали… - Робко пробубнил Грег.
-Да. И что? - Не без раздражения спросил Дизий.
Грег молча смотрел на воеводу. Тот снова вздохнул, задумчиво прикусил ус.
-Ну хорошо… допустим мы отыщим их трупы, раздавленные лавиной. Что дальше, Грег?
-Скажи мне, воевода. - Тихо попросил горт.
Воевода потер лоб.
Действительно, что дальше? А если они нашли следы алхимика...
Дизий хмуро взглянул на Грега, заметил:
-Нужно ехать к Флавию. У него полно глазастых птичек.
-Что? - не понял Грег.
-Его дозорные рыскают по горам, видят многое. Возможно, и ангелов замечали. Может, что-то удастся выяснить. - И воевода энергично поднялся со своего места, заявляя: - Я с тобой. Только дай мне несколько минут. Я старшего назначу и переоденусь.
Распоряжения воеводы.
Воевода и Грег вышли из дома. Горг поспешил к своей охране, Дизий к помощникам, которые стояли недалеко от дома. Дарий все еще держал шубу сестры в руках.
-Гор! Прикажи оседлать мне лошадь! И на этот раз ты - старший!
Гор кивнул, самовольно усмехнулся, покосился на Дария. Тот растерянно нахмурился. Воевода нетерпеливо потребовал:
-Гор! Лошадь!
Мужчина поспешил прочь. Воевода взглянул на Дария. Приступил ближе и глухим голосом заметил:
-В горах пропали ангелы. Грег приехал сюда из-за них.
-Искали алхимика! - Догадался Дарий.
-Возможно… - Вздохнул опасливо оборачиваясь по сторонам, снова обратился к Дарию: - Я с Грегом поеду к Флавию. Надеюсь, старик что-то знает о пропавших. Потом, возможно, к самим ангелам на границу. Уезжаю надолго. Ты, пока меня не будет, присматривай за Ланой и этим приблудой. Он, вроде, пришел в себя. Может, заговорит… И без самодеятельности! Еще раз нарушение моего приказа я не стерплю, Дарий.
Молодой помощник поджал губы, выпрямил спину. Его подбородок дернулся.