Выбрать главу

— Госпожа Лу Шиань!!! — раздался пронзительный крик, и от лавки любимого дядюшки ко мне бросился Сяо Ма.

Слава богу, он в порядке. Мальчишка едва не снёс меня и, уткнувшись в пояс, молчал, лишь плечи едва заметно вздрагивали.

— Ну будет тебе, — неловко успокаивала я его. — Всё же в порядке. Ты сам-то не пострадал?

Мальчишка вдруг резко отпрянул от меня, зло глянул, а потом набрал в грудь воздуха и выпалил:

— Госпожа Лу Шиань, вы такая дура!!!

Наблюдающий за происходящим старейшина У рассмеялся.

— Ну хоть кто-то в твоём окружении здравомыслящий. Дитя, может, и проживёшь дольше его заботами.

— Лавка дядюшки прямо перед вами, многоуважаемый старейшина, — напомнила я, понимая, что у меня дёргается глаз. Ну их, этих практиков!

Глава 28

В наш маленький тихий, спокойный домик, скрытый от всех в густом лесу, где из всех проблем только мыши… и куст картошки — я не столько дошла, сколько меня донесли. В кои-то веки осёл выполнял свою непосредственную функцию и безропотно вёз свою хозяйку. Сяо Ма слегка поддерживал меня, чтобы я не упала, потому что, как только мы покинули город, на меня навалилась страшная слабость. Казалось, из меня вытащили все кости и сухожилия, оставив вместо человека просто набитую плюшевую куклу. Голова гудела. Мысли то собирались в кучку, то расползались как тараканы, то пытались разодрать мозг, как Тузик грелку. Всё, чего я хотела, — оказаться на кровати и проспать сто лет, как спящая красавица. Искренне надеясь, что никакой принц меня не разбудит.

Вот только когда мы добрались до дома, первое, что бросилось в мои почти закрывающиеся глаза, — печально поникший куст, цветок которого был обмотан какой-то энергетической лентой. Это мне уже не понравилось, намекая на то, что приключения продолжают приключаться.

Сдувшийся было адреналин вернулся на своё место, когда я открыла дверь и поняла, что меня начинает клинить. За столом на кухне сидел молодой мужчина в крайне знакомой одежде и пил мой чай с моей сушёной хурмой. В воздухе висели мыши и возмущённо что-то пищали. Он их за хвосты подцепил, что ли?

«Убью гада», — мелькнула последняя мысль, когда я потянулась за метлой, стоящей где-то в уголочке. Мы её недавно туда пристроили. Прежде чем метла обрела своё законное место, мы несколько раз пытались её пристроить. Я раз за разом спотыкалась об неё, падала, мы переставляли её в другое место, я снова спотыкалась, падала, и мы снова искали другое место. На удивление, метла лежала в руке как влитая. Древко приятно оттягивало руку. Я прикинула вес метлы и довольно улыбнулась: тяжеленькая. А Сяо Ма еще возмущался - ну зачем нам метла, зачем нам метла, я сам наделаю, сколько хотите. А вот за этим!

— О, вы уже вернулись, госпожа Лу Шиань, — улыбнулся мужчина, обернувшись на меня, а потом с некоторым подозрением перевёл взгляд на метлу. Возможно, моя мягкая и едва заметная улыбка навела его на какие-то подозрения. Кстати, а не его ли гоняла бесполезная троица? Вроде цвет ханьфу похожий. Что ж, придётся сделать то, чего они не смогли. Демонический практик он там или нет — неважно.

— Убью, — улыбнулась я и замахнулась.

Думаю, он до последнего не верил, что я смогу его достать. Ровно до того момента, как метла, окружённая голубоватым сиянием, с резким стуком опустилась ему на плечо. Я увидела, как у наглеца расширились зрачки от недоверия, и, кажется, даже дыхание перехватило.

— Больно! — растерянно возмутился он и нырнул под стол. Блин! Выколупывать неудобно будет. Ничего, из метлы и копьё неплохое получится. Единственное — он уворачивался, гибкий зараза!

— А ну вылезай, — возмутилась я. — Я тебя не больно убью, кто бы ты ни был. Быстро и почти безболезненно.

— Госпожа Лу Шиань, вам не кажется, что для конструктивного диалога необходимо опустить оружие? — если он таким образом пытался достучаться до разума и здравого смысла, то явно выбрал не тот момент. С вторженцами у меня разговор один. Тем более я ему ещё за мышей не отомстила! Впрочем, в чём-то он прав.

— Разумеется, — согласилась я, продолжая пихать метлу под стол. — Вот убью тебя и положу цветочки на могилку. Тогда и поговорим.

Из-под стола он вылез с другой стороны. Вот гад. Ничего. Метла длинная! Следующие, наверное, минут десять я с упоением носилась за ним, периодически попадая, что его очень возмущало и, судя по всему, удивляло. Снесли полку, горшок, паутину в углу кухни, перевернули лавки, стол. Пару раз к моему изумлению парень пробегался по стене и потолку, что, впрочем, ему особо не помогало — он всё равно оказывался в зоне досягаемости метлы. Сяо Ма и осёл осторожно бочком-бочком покинули кухню, непонятно когда утащив мышей. И правильно: им сейчас тоже могло прилететь под горячую руку. И теперь они все вместе, не уходя далеко, наблюдали за односторонним побоищем, осторожно выглядывая из-за двери, и, кажется, делали ставки, ожидая, когда я успокоюсь и буду способна к конструктивному диалогу.