Выбрать главу

- Я скрылся и начал расшифровывать бумаги, - сказал Нат. – И тогда я понял, что сэр Исаак не делает философский камень, он создавал эликсир, что ворует силы Певчей.

- Я не знал, - снова сказал Габриэль. Он раскинул руки, словно показывал, что не хотел навредить.

- Я вышел из подвала, - рассказывал мне Нат. – Почти рассвело, я боялся, что опоздаю. И я мог только идти сразу сюда. Все суетились, и не было проблем, пока я не дошел до лестницы. Там были проблемы, но, к счастью, сержант Поттс был на посту, и я добрался до короля. И он, к счастью, выслушал.

Король продолжил:

- Когда он показал нам книгу, мы не могли поверить. Но мы решили, что странно, что сэр Исаак запер дверь, а потом услышали крики. И объяснение Ната было логичным.

- И мы начали выбивать дверь, - сказал сэр Самюэль. Я увидела следы на дереве.

За очками глаза Пенебригга были встревоженными.

- Мы хотели вас спасти, дорогуша.

- Но ты спасла себя, - сказал Нат.

Да. Я нашла силу.

Нат пристально смотрел на меня, и я, казалось, видела в его глазах гордость и сожаление, но мы стояли слишком далеко, чтобы я увидела больше. Я не успела шагнуть к нему, король сказал:

- Где бумаги Фламеля?

- Вряд ли они Фламеля, - сказал Нат. – Они древнее, чем эти.

- Сэр Исаак приносил их сюда, - сказала я. – Наверное, их забрала река.

Мы долго смотрели на хаос там, где была лучшая лаборатория алхимии в Европе. Не было видно ящика с бумагами. Даже большая огнедышащая печь теперь была грудой кирпичей и гнутого металла. Склянки, тигели и щипцы были разбиты.

- И все же, - сказал король, - думаю, стоит обыскать комнаты сэра Исаака. Кто знает, что еще у него есть?

† † †

Король шел наверх, мы следовали за ним. Я думала, что Нат заговорит со мной, но он шагал последним. Может, следил за Габриэлем. Или ждал, пока мы останемся наедине.

- Вы замерзли, Певчая? – спросил король.

Я дрожала.

- Боюсь, река промочила меня насквозь.

Король впервые посмотрел на мою мокрую одежду.

- Да. Вам нужно переодеться.

Он настоял проводить меня до комнат. Мы шли по дворцу, люди освобождали путь. Я слышала шепот вокруг:

- Певчая… волна… поднялась из Темзы… выше Восточной башни… магия.

Мы добрались до моей двери, король приказал стражам уйти. Они тут же послушались. Судя по их лицам, они тоже слышали об огромной волне.

- Найдите нас, когда будете готовы, - сказал мне король.

В комнате было пусто, но мне и не нужна была служанка, чтобы одеться. Я выбрала единственную одежду, которую нашла – свое шелковое платье цвета шелковицы – а потом укуталась в обычный походный плащ для тепла.

Когда я пришла к комнате сэра Исаака, там все было перевернуто. Нат и Габриэль нашли важные предметы: две шкатулки в форме книг. В одной были разные яды и противоядия. В другой – ключи в шерсти, кроме всех ключей, что открывали сундук с лунным шиповником.

- Он явно делал копии, - сказал мне Нат. – И мы думаем, что он мог ядами убрать сэра Барнаби. Сэр Барнаби знал сэра Исаака лучше всех нас, он бы заметил, что что-то не так.

- Сэру Барнаби можно как-то помочь? – спросила я.

- Не знаю, - Нат закрыл дверцы шкафа у подножия кровати сэра Исаака. – Надеюсь на это.

- Как он мог столько всего сделать? – Пенебригг качал головой, глаза за очками потускнели. – И как я мог быть так слеп? Дорогая моя, - он повернулся ко мне, - мне очень жаль.

- Он обманул всех нас, - сокрушенно сказал сэр Самюэль.

- Потому что мы ему позволили, - тихо сказал король.

Сэр Самюэль начал отрицать это, но Пенебригг перебил его.

- Король прав. Сэр Исаак говорил нам то, что мы хотели слышать, и мы ему верили. Мы должны были понять, что он обещал нам нечто слишком хорошее для правды.

- Один из нас догадался, - король смотрел на Ната. – Я это не забуду.

Нат не успел ответить, в комнату ворвался лорд Роксбург.

- Ваше величество! – он безумно подбежал к королю. – Я всюду вас искал. Что нам делать? Боудикка разбила нашу армию. Она схватила лорда Рэкхема.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

БОУДИККА

Я уставилась на лорда Роксбурга. Рэкхема схватили?

- Не может быть! – сказал король.

Роксбург заламывал руки.

- Это правда. Я оттуда. Приехал сообщить, - его глаза были в ужасе. – Это случилось на рассвете, в миле отсюда, на берегах Темзы. Мы загнали Боудикку, ее и несколько ее человек. И Рэкхем отдал приказ стрелять. Но над рекой поднялся туман, и началось смятение, - он с горечью закончил. – Наверное, Боудикка призвала его.

- У нее есть магия? – воскликнул король.

- Никто не видел, чтобы она что-то делала, - признался Роксбург. – Но она как-то должна была вызвать тот туман, Ваше величество. Он появился внезапно, а когда пропал, она стояла выше, и за ней была ее армия. И она схватила Рэкхема. Один из наших людей видел, как его утащили. Как женщина могла это сделать без магии?

С удачей и лидерством. И, да, магия тоже могла быть вовлечена. Но чья? Ее или моя?

Защити меня от моих врагов. Это я пела реке на рассвете. Могла она не только забрать сэра Исаака, но убрать и Рэкхема? Моя магия простиралась так далеко? Я вспомнила силу песни реки и подумала, что такое было возможно. Магия или нет, но и Боудикка была впечатляющей.

- И там все не закончилось, - рассказывал Роксбург. – Из-за тумана наша линия нарушилась, других тоже схватили. Когда наши увидели, скольких потеряли, кто в заложниках у Боудикки, они убежали. Не сомневайтесь, скоро Боудикка придет к вратам.

Только тогда он понял, где он.

- А почему вы в комнате сэра Исаака? Это из-за камня? Вы его сделали?

- Нет, - тяжко сказал король. – Камня нет. И не будет.

- Нет камня? – вскричал Роксбург. – Но что тогда? Боудикка нападет, а нам нечем торговаться. Наши люди разбежались, ее последователей больше.

- Вы забываете, что у нас есть Певчая, - король с тревогой повернулся ко мне. – Вы говорили, что вблизи сможете одолеть Боудикку магией. Вы должны помочь нам.

- Да, - Роксбург повернулся ко мне, его глазки были умоляющими. – Сделайте это! Покончите с этой гадюкой Боудиккой раз и навсегда.

Я чуть не сказала им правду, что призыв великой волны истощил меня. Моя сила не угасла полностью, я еще слышала музыку реки, хоть окна сэра Исаака были закрыты, но она вернется полностью спустя часы, а то и дни. И хотя я хотела, я сомневалась, что я смогу сейчас одолеть целую армию.

Вместо этого я глубоко вдохнула. Если у меня есть сила, даже если это иллюзия, я должна использовать ее мудро.

- Нет, - сказала я.

Король застыл.

Роксбург надул щеки в гневе.

- Вы не можете перечить королю!

Я не слушала его и заговорила с королем Генрихом:

- Конечно, я сделаю все, чтобы защитить вас, Ваше величество. Но, как вы сами часто говорили, лучше говорить, а не сражаться. Предложите ей встречу, и я пойду с вами. Может, удастся договориться.

- Нет! – крикнул Роксбург.

Король смотрел не на него, а на меня.

- Что я могу ей сказать? Без камня мне нечего предложить ей.

- У вас есть больше, чем вы думаете, - сказала я. – Вы можете продать дома и камни. Вы можете сказать придворным сделать так же. И перестать тратить сокровища на постройку крепостей.

Король встревожился, особенно, из-за последнего.

- Рэкхему последнее не понравится.

- Сейчас он возражать не может, - сказала я. – Как вы и говорили, всем нужно искать компромисс.

- Но откуда нам знать, что Боудикка примет наши компромиссы? – спросил король. – А если она ожидает большего? И что делать, если в следующем году урожай нас подведет?

Стоя за нами, Нат подал голос:

- Я могу кое-что предложить, Ваше величество.

† † †

Три часа спустя король и Боудикка встретились на вершине холма Гринвича. При переговорах их армии стояли внизу, вдали друг от друга, люди короля были лучше вооружены, но у Боудикки людей было больше.