Выбрать главу

Она резко приблизилась к Дэбби, садясь на ее ноги и крепче прижимая к полу. Ладонь Линды легла на лоб Обрин, вдалбливая череп в грязный кафель.

— Думаешь, только ты умеешь читать чужие воспоминания? — ехидно спросила миссис Стивенсон. — А вот и нет. Я могу не только прочитать их, но и с легкостью втереть все до последнего, воспоминания.

Дэбби почувствовала резкую боль в висках, словно в голову кто-то пробирался, используя перфоратор.

— Пожалуйста. Не надо, — попросила она, не в силах противостоять Линде.

— Они тоже также умоляли меня перед смертью, — прошипела убийца, продолжая причинять Дэбби нестерпимую боль.

Ей как будто бы мало было этого, и она сделала свой последний шаг, резко вонзив нож по самую рукоятку в живот Обрин. Миссис Стивенсон хищно улыбнулась, зная, что полицейские не найдут в ее воспоминаниях ничего, кроме смазанных образов и бессвязных фраз.

Глава 15.3

Кристиан Норрис

На работе творился полный кавардак. Все чем-то были заняты, оформляя протоколы и прочую отчетность.

— Что происходит? — спросил Кристиан у Эрики. Та тоже работала над документацией.

— Шеф очухался, — не отвлекаясь от экрана ноутбука, сказала она. — Кстати, он просил тебя к нему зайти. Так что не медли с этим. Сэр?

— О да? — изумился Норрис. — Вспомнила, где находишься?

— Ой, да ладно вам, — фыркнула она и замолчала.

Кристиану пришлось идти к Веллсу. В коридоре следователь столкнулся с Рональдом.

— Как жизнь? — поинтересовался у него Норрис.

— Лучше не бывает, — ухмыльнулся друг. — Наконец, получил ордер на обыск дома Чейза Стивенсона. Представляешь, он до сих пор жил с матерью.

— подождите меня, — всполошился Крис. Очень желая попасть в их дом законным путем и прочитать воспоминания Линды. — Сейчас я с шефом переговорю и поеду с вами.

— Хорошо, — легко согласился коллега. — У тебя есть десять минут, а потом уж не обессудь. Работать надо.

Договорившись с Роном, Норрис зашел в кабинет начальника.

— Вызывали? — спросил он, мечтая побыстрее выбраться отсюда.

— А, это ты, — протянул Веллс, поднимаясь и подходя к двери. Щелкнул замок. — Я хотел поговорить с тобой о деле, Норрис, или мне лучше озвучить твою настоящую фамилию? Думал одурачить меня? Я все про тебя знаю!

— Что вы хотите от меня, сэр? — сжав кулаки, Кристиан изо всех сил пытался держать себя в руках. — Можно уже подавать заявление об увольнении?

— Если бы ты просто списал смерть преступника на самоубийство, то отделался легким испугом в виде увольнения, — шеф вернулся в любимое кожаное кресло. Из него было удобней всего кричать на подчиненных. — Но ты решил поиграть в хорошего полицейского и перешел дорогу влиятельному человеку. Зачем-то начал доставать эту вдову, как ее там, ну бывшая того уголовника.

— Что вы хотите этим сказать? — следователь нахмурился, вспоминая, чем он мог так сильно обидеть миссис Стивенсон.

— Ситуация приобрела скверные обороты, — спокойно ответил начальник. — Способности этой женщины нужны самому влиятельному человеку в нашем штате, он ни перед чем не остановится, чтобы ее обелить.

«Значит, есть от чего ее отмазывать, — заметил Крис. — Но ордер Рональд все же получил. Возможно, там уже успели навести порядок и стереть все следы преступлений, а обыск это так. Для отвода глаз».

— Знать не знаю вашего влиятельного человека, — фыркнул Норрис. — Что он от меня хочет?

— От дела я тебя отстраняю, — продолжил Веллс с отдышкой. Видать, давление опять поднялось. — К той дамочке больше не приближайся, иначе уже не я с тобой буду разговаривать, а люди самого…

Он указал пальцем вверх.

«На губернатора Перри намекает, — сообразил следователь. — То, что у него руки длинные, я и так знаю. Но оставлять это дело за шаг до финального броска, не собираюсь. Шефу не обязательно это знать».

— Вас понял, сэр, — отозвался он с напускным равнодушием. — Мне уже можно идти?

Время поджимало. Рональд вот-вот должен был уехать на обыск в дом Чейза Стивенсона.

— А куда это ты так торопишься? — прищурился начальник, доставая из кармана ключ. — Это все потому, что ты с самого начала не послушал меня! Гнул свою линию. А все ради чего? Чтобы найти того, кто убил преступника и негодяя. Он ведь загубил твою сестру! Маленькую девочку, у которой вся жизнь была впереди.