— Давай сосредоточимся на деле, — попросил Крис, не желая и дальше продолжать начатую тему. — Как тебе удалось заполучить ордер?
— Так, не впервой, — отозвался Рон. — Есть веские доказательства виновности Чейза в гибели своей девушки. Сейчас главное найти побольше вещественных доказательств, чтобы адвокат не настаивал в убийстве по неосторожности. Его мать, конечно, будет говорить о невиновности сына.
— А что будет со смертью Йена Миллза? — задал еще один вопрос Кристиан. — Так и спишут на несчастный случай?
— Пока не появится новых улик, кивнул Нельсон. — Сейчас и без него дел хватает. Шеф намекает о закрытии дела, а я что сделаю? Даже если кто-то причастен к этому, то придется серьезно копать. Машинист ничего не видел, камеры никого не засняли.
— Но ты ведь всегда так поступал, — сказал Норрис. — Что-то изменилось? Веллс потребовал закрыть дело и не совать туда нос?
«Скорее всего, так и есть! Не станет начальник ходить вокруг да около, — торопливо подумал следователь. — Раз уж они решили прикрывать миссис Стивенсон, то замнут все дела, связанные с ней. Странно, что случай с ее сыном позволили расследовать. Или пока позволяют. Неизвестно, сколько еще это продлится».
— Давай не будем об этом, — поперхнулся Рональд. — Мы уже подъезжаем.
И действительно. Машина приближалась к дому Чейза Стивенсона и его матери.
На подъездной дорожке кто-то припарковался, а возле забора мялась чья-то фигура.
— Твои люди? — с сомнением спросил Кристиан.
— Этот точно не мой, — ответил Рон, сбавляя скорость.
Выйдя наружу, Норрис сразу направился к дому и наткнулся на встревоженного оборотня. Лиам был бледнее мела.
— Она там, внутри, — сказал он сухими губами. — Я только что почувствовал запах крови, но не сильный. Не знаю, можно ли мне зайти и проверить или она еще не получила признание.
От его прежней уверенности не осталось и следа.
— Ты сейчас о Дэбби? — закричал следователь, едва ли не схватив оборотня за грудки.
— Да, — промямлил тот и повел носом. — Запах усиливается. Рана стала значительно глубже.
Норрис потерял самообладание и стремительно направился к входу. Постучал в дверь.
— Миссис Стивенсон, откройте! Это полиция! — рявкнул Кристиан.
— Спугнешь ее, — шикнул на него Нельсон. — Отойди лучше.
— Я сейчас просто выбью преграду и зайду! — выпалил Крис.
— Не заставляй меня жалеть о том, что позволил тебе ехать вместе. — Он откашлялся и продолжил уже громче: — Миссис Стивенсон, мы знаем, что вы дома. Открывайте. У нас есть ордер на обыск. За неповиновение законному распоряжению сотрудника полиции полагается штраф от пятисот тысяч. Вы меня слышите? Миссис Стивенсон.
— Давайте просто выбьем дверь, — протянул Лиам. — Девушке внутри нужна срочная помощь.
Нельсон махнул рукой, соглашаясь с оборотнем. Норрис только скрипнул зубами и посмотрел на коллегу со злостью. Они потеряли драгоценные минуты.
Лиам легко справился с задачей, одним ударом. Кристиан ввалился внутрь и бегло осмотрел, все тот же, до рвоты неприятный дом. На кухне что-то чавкнула. Он поспешил туда, но на секунду замер у порога. На полу лежала окровавленная Дэбби, безуспешно закрывая рану на животе. Рядом сидела совершенно обезумевшая Линда.
— Вот так деточка, — приговаривала она, ложа перепачканную ладонь ей на лоб. — Скоро ты обо всем забудешь, а твой труп даже не сможет ничего рассказать магам-криминалистам. Только непроглядная тьма и больше ничего. Таков конец пути каждого из нас.
— Нет, нет, нет. Только не это! — закричал Норрис, резко отталкивая преступницу. Глаза Дэбби уже закатывались, время шло на считаные секунды. Если бы Крис стал думать, звать на помощь, ждать медиков, то у Обрин не осталось бы шансов, чтобы выжить.
Не думая о последствиях, он начал лечить рану Дэбби, используя магию. Сильное свечение, конечно, заметили и окружающие. Рональд уже успел скрутить практически не сопротивляющуюся миссис Стивенсон. Лиам заглянул на кухню, чтобы проверить, так ли все плохо и застыл, увидев, как Кристиан исцеляет умирающую девушку. Ее жизнь, действительно, была на волоске.