Выбрать главу

Дэбби привели в вертикальное положение и заковав в наручники и повели на выход. Кристиан молча смотрел ей вслед, но затем выпрямился и сообщил во всеуслышание:

— Я пойду с вами.

— Крис, ты чего! — воскликнул Рон. — Не глупи! У них нет таких полномочий. Мы при исполнении!

— Я обязательно вернусь, — кивнул он другу и оборотню, но те стояли, разинув рты.

Следователь скинул с себя цепкие руки сотрудников департамента и вышел из затхлого дома вслед за Дэбби. Как бы там ни было, он не хотел оставлять ее одну. Кроме того, Крис жаждал пояснений к увиденным воспоминаниям.

Тут же налетели неведомо откуда взявшиеся журналисты. Слепя вспышками камер, они обступили Норриса так быстро, что никто не успел одернуть его, чтобы он избежал назойливого внимания СМИ.

— Вы, действительно, пользовались магией незаконно? — спросила журналистка, выставляя микрофон так резко, что едва не ударила Норриса по лицу.

— Вы нашли настоящую убийцу Алексис Такер? — громко перебил мужчина, перекрикивая гомон собравшихся. На следователя смотрел Норман Робинс, хитро прищурившись.

— Мы не за этим здесь собрались, — возмутился кто-то из присутствующих.

— Что может быть важнее человеческой жизни? — закричал Норман. — Так ли важны ничтожные магические способности? Очнитесь! Люди!

Завязалась сначала словесная перепалка, а затем и полномасштабная потасовка. Журналистов явно кто-то подкупил и очень оперативно послал их на место преступления, затаптывать улики. Толпа оттеснила Кристиана в другую сторону, но скованные за спиной руки мешали ему выбраться.

Ему помогли ребята из департамента. Не говоря ни слова, они усадили его в черную машину с тонированными окнами. Норриса повезли в штаб. Он ожидал, что его сразу кинут на ковер к их главному, но вместо этого, закрыли в комнате.

— Дайте мне поговорить с Дэбби Обрин, — попросил Крис, изо всех сил цепляясь за краешек сознания.

— Отдохните сначала, — велел сотрудник. — Мы закрываем вас здесь для вашей же пользы. Скоро придет врач и поможет.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Норрис огляделся. То место, где он оказался, действительно, походило на тюрьму. На окне была решетка, но помещение выглядело просторным и даже уютным. Дверь закрылась снаружи на замок. Не в силах и дальше изображать из себя крутого, он рухнул на кровать, радуясь, что хотя бы руки освободили от наручников.

Глава 16.2

Впервые за долгое время к нему во сне пришла Саманта. В этот раз она не пугала и не тянула костлявые руки с требованиями о мести.

— Ты хорошо постарался, братик, — сказала сестра, тепло улыбаясь. На ней было надето любимое голубое платье, а в волосах поблескивала заколка со спелой клубничкой, так и оставленная им в коробке вещественных доказательств.

— Я облажался, Сэмми, — заплакал Крис, как маленький мальчик. — Не уберег тебя и маму с папой.

— Ты молодец, Крисси. Скоро все закончится. — Она подошла и обняла его. — Ты сможешь идти дальше.

— Не хочу. Я устала, — буркнул Норрис не имея сил сражаться с несправедливой реальностью.

— Ты давно вырос, — терпеливо отозвалась сестра. — И смог выжить не смотря ни на что.

Саманта исчезла, оставив Кристиана в полном одиночестве.

«Неужели она больше не придет?» — подумал Норрис, открывая глаза. В дверь кто-то поскребся и спросил разрешения войти, будто узник мог ответить отказом.

— Пришел осмотреть вас, — сказал сухенький дядечка с кожаной сумкой в руках.

— Я в порядке, — бросил Крис, не сочтя нужным даже встать с места.

— Все равно. Надо убедиться, что все в порядке с вашим здоровьем, — прокряхтел тот, заходя и немедленно приступая к делу. Сначала посчитал число сердечных сокращений пациента, затем проверил его зрачки и зубы.

— Какой вердикт? — усмехнулся Кристиан, совершенно не понимая, зачем еще и в рот было заглядывать.

— Здоровье у вас отменное, — кивнул своим мыслям доктор. — С откатами хорошо справляетесь. Возможно, что со временем и вовсе перестанете их чувствовать. Вы должны сотрудничать с более опытными магами, чтобы научиться справляться со своей силой.