— Я спросил у своего наставника, — шумно сглотнул маг. — И он думает, что у вас повышенная чувствительность ко всякого рода силам. Хотя точно об этом можно узнать только после ряда исследований. Если вы не против, то профессор возьмется за…
— Нет, — резко перебил следователь. — Спасибо за твое беспокойство, но этого достаточно. Не нужно ничего предпринимать.
Брукс плотно сомкнул губы, но не стал уговаривать.
— Внутрь не протиснуться. — Эрика появилась как раз вовремя. Норрис быстро переключил свое внимание на нее. — Мне чуть рукав там не оторвали.
Поправив короткое черное платье, она медленно выпрямилась. Лесли застыл, выпучив глаза. Дыхание его сбилось. Заметив это, Кристиан украдкой усмехнулся.
— Зачем ты туда полезла? — строго спросил Норрис. — И так видно, что толпа слишком плотная.
— Хотела разглядеть вероятного убийцу, — нахмурилась Эрика. Лесли облизался. Маг закатил глаза.
— Как я и говорил. Это бесполезно, — буркнул Кристиан, совсем не разделяя щенячьего восторга с оборотнем. — Посмотрим, кто останется до погребения.
— Да, сэр, — ответила Эрика и развернулась лицом к церкви. Лесли издал сдавленный стон.
Кристиан раздраженно повел плечом.
Кладбище располагалось сразу за небольшим парком. Путь к нему вела широкая дорога, выложенная мелкими камешками. При желании на ней могли разминуться две легковые машины.
Вскоре люди начали выходить из церкви. Вначале корреспонденты с камерами. Пожалуй, их было даже в несколько раз больше, чем на месте преступления.
Эрика попятилась, давая шанс пройти желающим. Она остановилась в нескольких сантиметрах от Кристиана. Но тот ничего не замечал, жадно всматриваясь в лица прохожих.
«Убийца ведь среди них?» — спросил он, будто кто-то мог ответить на так и не озвученный вопрос.
Вскоре взгляд Норриса зацепился за кого-то знакомого. Спенсер Барнет неловко ковылял, отделившись от толпы.
— А судмедэксперт здесь что делает? — негромко спросила Эрика, обернувшись и едва не задев лбом небритую щеку Норриса.
— Без понятия, — ответил Кристиан напряженно.
— Думаете, мистер Барнет смог бы это совершить? — продолжила она, вдыхая терпкие нотки мужского парфюма.
Кристиан опустил взгляд и отстранился, избегая тесного контакта с Грин.
— Нет, — сказал он и вновь сосредоточился на присутствующих.
Еще одно знакомое лицо он увидел спустя всего пару секунд. На этот раз в поле его зрения попал Норман Робинс. Тот самый бывший журналист в старом плаще.
«Должно быть это как-то связано с расследованием исчезновения Алексис Такер», — подумал Норрис.
— Смотрите! — Эрика вдруг дернула Кристиана за рукав. — Это же бывшая жена Стивенсона.
И действительно! Женщина с отекшим лицом, шла под руку с молодым мужчиной.
— Зачем она сюда пришла? — проронил Норрис озадаченно.
— Она его ненавидела? — уточнил Лесли заинтересованно.
— Не то слово, — протянула Эрика.
Появился гроб и они замолчали, наблюдая, как Стивенсона отправляют в последний путь. Пришло время погребения. Священник читал молитвы. Собравшиеся изображали на лицах скорбь. Норрис с группой стояли поодаль.
Когда пришло время кидать на крышку гроба горсти земли, уже в поредевшую толпу вдруг ворвалась женщина с седыми растрепанными волосами. В руках она держала небольшую банку с красной краской.
— Гореть тебе в аду! — нечеловеческий крик вырвался из ее горла, перепугав присутствующих.
Остановить сумасшедшую никто не успел, и вскоре содержимое банки вылилось на гроб Стивенсона. Начали щелкать затворы камер. В нос ударил характерный запах.
— Это будет на первой полосе, — ошарашенно сказала Эрика и ринулась в толпу.
— Куда ее понесло? — озадаченно спросил Кристиан, но Лесли уже успел уйти вслед за ней. Маг лишь пожал плечами, но тоже решил не отставать.
Визжащую и упирающуюся женщину оборотень быстро скрутил и оттащил к деревьям. Эрика, стремительно краснея и извиняясь перед всеми, отошла к Норрису. Следователь взял ее за руку и отвел к обезумевшей. Дескать, раз хотела с ней поговорить, то дерзай.