Выбрать главу

Кристиан помчался на третий этаж. Чувствуя крайнюю степень беспокойства, зашел в комнату с большим экраном. Через стекло он увидел сгорбившегося Лесли и Вуди Брауна. Полицейский навис над оборотнем и кричал на него, потряхивая перед носом кипой бумаг и фотографий.

— Рассказывай! — потребовал он. — Как ты напал на женщину. Что ты хотел с ней сделать? Съесть? Выпить кровь до капли?

В смотровой стоял один из ребят Рональда.

— Меня попросили ему помочь, — сказал он, поймав на себе озадаченный взгляд Норриса. — Вуди дорвался до серьезного дела. Старается изо всех сил.

— Почему сразу допрос? — спросил Кристиан. — Есть весомые доказательства его вины?

— Жертва слышала пронзительный вой перед тем, как на нее напали, — ответил паренек, имя которого Норрис все никак не мог вспомнить.

«Как-то на “П” его звали», — подумал следователь, всматриваясь в едва знакомые черты лица.

— Мало ли что она могла слышать, — фыркнул Крис. — Камеры видеонаблюдения проверили? Были свидетели нападения?

— В парке, как и на кладбище их нет, — развел тот руками. — Сложно будет разобраться, что именно там произошло. Однако, у жертвы имеется глубокая царапина на плече, очень похожая на следы от когтей.

Он протянул пару фотографий, чтобы Кристиан собственными глазами смог убедиться в сказанном. Следователь посмотрел и скривился. На самом деле, было сложно сказать точно, чьих рук это дело, но ему отчаянно не хотелось верить, что Лесли вдруг напал на женщину. Однако, он действительно был в том месте в указанное время. Кристиан слышал его вой и видел оборотня в звериной ипостаси.

— Мне нужно поговорить с ним, — сказал Крис, переходя в комнату для допросов.

— Пес смердящий! — кричал Браун.

— Эй, старина, — обратился к нему Норрис. — Дай мне с ним поговорить.

— А! Заинтересованное лицо, — подпрыгнул Вуди.

— Не начинай, — скривился Крис. — Дай мне пять минут.

Лесли даже не взглянул на следователя.

— Сэр Браун, вас вызывает к себе шеф Веллс, — раздался голос из колонки.

— Повезло тебе, — рыкнул он.

Норрис показал в черное зеркало поднятый вверх большой палец.

— Спасибо, приятель, — подмигнул Крис.

— Сэр, я не делал этого, выпалил оборотень, поднимая голову. Его глаза светились красным. Из разбитой губы сочилась кровь.

— Я верю тебе, — скупо обронил следователь, останавливая запись допроса. — Но я также видел тебя в ту ночь на кладбище. Эрика соврала про свидание…

— Все так и было, — с жаром перебил Лесли. — Я позвал ее. Думал, что мы вместе замечательно проведем время и она перестанет пускать слюни на вас.

— Что? — Норрис поперхнулся, совсем не ожидая, что Саммерс скажет подобное, но умолчит о его нахождении на могиле Стивенсона. На миг он даже почувствовал себя героем дешевой мыльной оперы, где актеры играют в любовь так отвратительно, что у зрителей вот-вот потечет кровь из глаз.

— Вы ей нравитесь, сэр, — пробормотал оборотень. — Но не в этом дело. Мы были вместе, когда я вновь почувствовал тот самый запах, но луна вышла из-за туч, и я перестал соображать.

— Так может, ты и напал на бедняжку? — фыркнул Крис.

— Нет, сэр. Я бы никогда такое не сделала даже в невменяемом состоянии, — возразил Лесли. — Но благодаря внезапному обороту, я выследил нападавшего до дома бывшей жены Стивенсона. Я полностью уверен, что и Брайс и Шорт побывали там незадолго до смерти.

Кристиан кивнул, радуясь, что еще один кусочек пазла нашелся. Только пока не ясно, куда его подставить, чтобы увидеть полную картину.

— Время вышло! — В дверном проеме показался разъяренный Браун. — Специально меня побегать заставили?

— Не злись, старина, — наигранно улыбнулся Норрис. — Только перекинулись парой слов.

— Не боишься, что я все Веллсу доложу? — с вызовом фыркнул Вуди.

— И что он мне за это сделает? — в той же манере изумился Кристиан, не понимая, откуда взялись эти актерские навыки. — Лучше подумай, как поймать настоящего преступника и не спихивай все на моего человека.

— Он им и не является, — взвился Браун. — Шавка подзаборная, вот кто он.