— Не боишься, что на тебя подадут в суд за такие высказывания? — парировал следователь. — Повезло тебе, что я камеру выключил иначе бы…
Он провел большим пальцем правой руки возле горла и издал отрывистый хриплый стон.
— Да пошел ты, Норрис, — огрызнулся Вуди. — Выйди из допросной по-хорошему.
— Как скажешь, — усмехнулся Крис. — Саммерс, не вздумай брать на себя вину за то, что ты не делал. Я найду настоящего преступника.
Он поспешил покинуть помещение. Однако, переведя дыхание в коридоре, понял, что наговорил лишнего.
«Как, черт возьми, я докажу его невиновность?» — с досадой подумал следователь.
В сыром кабинете Норриса уже ждали встревоженные подопечные.
— Ну как? — с ходу спросила Эрика. — Он ведь невиновен?
— Утверждает, что нет, — отозвался следователь. — Но пока мы ничего не можем сделать. Для оборотней еще не утвердили презумпцию невиновности и скорее всего, Саммерс останется в следственном изоляторе до выяснения происшествия.
Глава 8.4
— Уму не постижимо! Он такой же, как и мы! — взвизгнула Грин. — И вы ничего не сделали? Это ведь явное нарушение! Почему вы не увели его оттуда? Не спасли его от кошмара?
У Кристиана начало дергаться нижнее веко.
— Не перегибай, — вмешался маг. — Это не так просто, как может показаться.
«Вы ей нравитесь, сэр», — слова Лесли ярким пятном вспыхнули в памяти следователя.
«Что-то незаметно», — горько усмехнулся он, сдерживая рвущуюся наружу ярость от собственного бессилия. Да, всегда хочется решать все проблемы по щелчку, но так не бывает.
— Я сделаю все возможное, — сказал Кристиан. — Отчитайтесь о проделанной работе.
— У меня ничего. — первым начал Брукс. — Все предполагаемые убийцы либо в преклонном возрасте, либо уже мертвы.
— Это сейчас так важно? — вздохнула Грин, перебирая бумаги. Будто только ей приходилось тяжело, а все окружающие подтрунивали над ней.
— Да, — кратко ответил следователь.
— Хорошо, — буркнула она. — Итак, у меня остался Спенсер Барнет. Даже несмотря на то, что вы уверены в его невиновности. Я попыталась поговорить с ним, но Барнет уходит от ответов и это странно.
Норрис потер кулаки, плотно сжав губы.
«Очевидно же, что не он убийца», — добавил Крис про себя.
— Второй, — продолжила Эрика. — Я все еще не могу найти местоположение родного брата Саманты Келлер. Он как сквозь землю провалился.
«Если бы ты знала, что он перед тобой стоит, то сильно бы удивилась», — с усмешкой отметил Норрис.
— И последний, — Грин перевела дыхание. — Чейз Стивенсон, сын Брайса. Сами подумайте. Из-за преступной деятельности отца семью в мгновение возненавидела вся страна. Над ним издевались в школе, да и в общем, жизнь нехорошо складывалась. И тут вдруг папашка появляется. Конечно, Чейз решил отомстить.
— Тебе только романы писать, — усмехнулся следователь, отмечая, что сына Стивенсона, действительно, не стоит сбрасывать со счетов. Тем более что он видел, как отец избивал его мать. Возможно, Чейз также замешан в гибели Шорт.
— У меня все, — поникла Эрика. — Может, еще раз сходите проверить Лесли?
Брови Норриса поползли вверх, но он все же вышел из кабинета, не сказав ни слова. Вот только Кристиан не направился на третий этаж, а вышел на улицу, чтобы подышать свежим воздухом.
В закутке возле торца здания уже кто-то прятался.
— Опять куришь? — спросил Крис.
— Да чтоб тебя! — воскликнул Рон. — Напугал! Нервная работенка. Как тут удержаться от всякой гадости. А сам-то, чего здесь забыл?
— Я тоже хотел, — он взглядом указал на тлеющую сигарету в его пальцах. — Но увидев тебя, передумал.
— Боишься как и я, дойти до ручки? — усмехнулся Рональд.
— Отчасти, — отозвался Кристиан. — Чем ты так расстроен?
— Мы нашли телефон Шорт, проверили последнюю активность и знаешь что? — Нельсон сделал затяжку. — Сигнал оборвался в районе проживания Чейза Стивенсона с матерью и отчимом. Теперь ждем распечатки вызовов, чтобы было основание для задержания подозреваемого. Но как всегда… Пока сделаешь запрос…