Дэбби вернулась в кровать, планируя новую авантюру. Да, еще ночью она сто раз успела пожалеть, что ввязалась во все это, но теперь ее страх утих.
«Эта сумасшедшая убила подругу моей мамы! Как я могу отпустить ее так просто? Если Крис не сможет ничего с ней сделать, то я уж точно доберусь!» — торжественно заключила Обрин.
Через полчаса ей все же пришлось встать и пойти на кухню. Живот безумно урчал, требуя хоть что-то съестного. Норрис вскоре присоединился к ней.
— В холодильнике пусто, — простонала она, дернув дверцу. — Осталось только два яйца и молоко.
Обрин открыла пачку и понюхала содержимое.
— Похоже, что съедобные только яйца, — усмехнулся Кристиан, наблюдая за стремительно меняющимся выражением ее лица.
— Какой ты проницательный, — фыркнула она. — Надо в магазин.
— Ты отдыхай, а я схожу, — вызвался Норрис, и взяв сумку, быстро вышел. Дэбби даже не успела ничего ответить.
— И что на него нашло? — буркнула она, пожав плечами.
Вдруг завибрировал телефон, оповещая о входящем сообщении. Обрин оглянулась на звук. В прихожей на тумбочке лежал забытый Норрисом мобильник.
Еще пару секунд она боролась с любопытством, но долго не выдержала. Подошла и нажала на кнопку. Разблокировать экран без отпечатка пальца владельца у нее не получилось. Тем не менее удалось разглядеть первые слова сообщения: «Найдено тело на железнодорожных путях…»
Глава 13. Несчастный случай.
Кристиан Норрис
Следователь только в супермаркете понял, что забыл дома телефон.
«Хоть бумажник взял, — подумал он, прикладывая карточку к терминалу. — Надеюсь, ничего важного не пропущу».
Только по возвращении домой Норрис понял, как сильно ошибался. Мобильник уже разрывался от звонков, а Дэбби беспомощно доедала яичницу под саундтрек из популярного фильма девяностых.
— Я ничего не трогала, — первым делом сказала она, как только Кристиан переступил порог.
«Но пыталась, — усмехнулся он. — Раз сразу отрицаешь».
— Это по работе, — сказал следователь, передавая пакеты с покупками. — Разберись пока с этим, а я на звонок отвечу.
На проводе был Рональд.
— В следующий раз не скажу тебе ничего, — возмущенно пробубнил коллега. — Нашли тело на железнодорожных путях. Наю, ты вроде как отгул взял, но твоя группа тоже подорвалась. Они еще неопытные, не натворил бы чего. Ты уж проследи, а то моим некогда еще и ими заниматься.
— Спасибо. Понял, — коротко ответил Норрис и повесил трубку. — Кое-что случилось на работе. Я схожу и проверю.
— Да. Хорошо, — отозвалась Дэбби. — Не волнуйся. Буду сидеть дома и никуда не уйду.
— Вот и славно, — улыбнулся он. — Очень на тебя расчитываю.
Следователь знал, что Обрин все равно не сможет долго оставаться на одном месте и обязательно вляпается в какую-нибудь историю.
«Надеюсь, сегодня она, действительно, будет дома», — устало подумал Норрис, вызывая такси.
Найти место трагедии оказалось несложно. Полицейские машины стояли в нескольких метрах от желтых оградительных лент. Журналисты еще не успели прибыть, что, несомненно, радовало Норриса.
Едва он подошел к экспертам, к нему подскочила позеленевшая Эрика.
— Сэр, сэр, сэр, там такое, — тараторила она, повиснув на его локте.
«Совсем игнорирует нормы приличия», — вздохнул Кристиан, не имея сил, чтобы возмущаться. После того, что натворила Дэбби, Грин казалась просто взволнованной девчонкой, не больше.
— Доброе утро, сэр. — Рассел выглядел бледнее мела. — Я только на днях с ним встречался. Не знаю, как такое могло произойти.
Следователь вопросительно приподнял бровь, искренне не понимая, что происходит.
— Там тело Йена Миллза, сэр, — наконец сказала Эрика, хоть немного проясняя ситуацию.
— Что с ним случилось? — спросил Норрис, подойдя к железнодорожным путям. Изувеченные останки уже изучали эксперты.
— Пока непонятно, — отозвался Рональд, снимая перчатки. — Его придется собирать еще два часа. Голову уже увезли.