— Ну как? — осторожно спросила Грин.
— Не вышло, — сиплым голосом сказал Кристиан. — Приберем здесь и уходим.
Справились они быстро, но вскоре появилась другая проблема.
— А домой как? — пискнула Эрика, потирая замерзшие руки.
— Переночуем в мотеле и утром поедем, — ответил следователь совершенно безэмоционально.
Так они и поступили. Устроились в одной комнате, но на разных кроватях. Из оцепенения Кристиан вышел только на рассвете. Норриса вдруг накрыло необъяснимое чувство тревоги. Дэбби ни разу ему не написала и не позвонила, что вызывало подозрение.
«Надеюсь, она и в этот раз послушала меня, — подумал Норрис. — И сейчас спокойно спит».
По мере приближения к дому, нехорошее предчувствие только усиливалось.
— Сэр, давайте я вас подвезу, — предложила Эрика. — Переоденетесь и снова в строю будете.
Кристиан лишь кивнул, пытаясь успокоить нервно колотящееся сердце.
Как только машина подъехала к дому, Норрис пулей выскочил и побежал к двери, дернул за ручку, дотронувшись до чего-то склизкого.
— Что ты здесь делаешь? — Ярким фейерверком вспыхнуло красочное воспоминание.
Дэбби выглядела напуганной и такой беспомощной.
— Ты идешь со мной! — истеричный вопль Корни Гаррета. В его руке блеснуло лезвие кухонного ножа.
— Пошел ты к черту! — закричала Обрин, отталкивая его магической волной. Однако, получилось у нее слабо. — Прошу! Не надо!
— Сэр! Вы как? Все в порядке? — голос Эрики резко выдернул Кристиана из воспоминаний. — Здесь кровь.
Она толкнула дверь и в ужасе замерла. В гостиной творился беспорядок. Разбросанные вещи лежали на полу в таком хаосе, будто здесь происходило что-то весьма ужасное. Кровавые разводы и брызги виднелись на стенах и ковре.
В глазах Норриса все потемнело. Он начал прикасаться к оставленным следам, чтобы считать память. Ничего не выходило.
— Прекрати! — попросила Грин, отвесив ему пощечину. — Соберись! Это место преступления! Нельзя ничего трогать.
— Дэбби, — сказал он, вяло шевеля бледными губами. — Что с ней?
— Здесь нет никого, — смягчилась Эрика, выводя его на свежий воздух. — Потерпи. Сейчас позвоню кому-нибудь и наших.
— Куда она делась? — спросил Кристиан, будто кто-то мог дать ему исчерпывающий ответ.
— Попробуй набрать ей, — предложила Грин, уже делая звонок в полицию.
Дрожащими пальцами Норрис достал из кармана телефон и нажал на нужный контакт.
— Аппарат абонента выключен, — ответил роботизированный голос.
— Черт! — прошипел он, понимая, что в данный момент совершенно бессилен.
— Они уже едут, — подошла Эрика и похлопала сгорбившегося следователя по плечу. — Есть новости?
— Нет. Она не отвечает, — хрипло отозвался Кристиан. — Надо объявить о пропаже человека и подать в розыск на Корни Гаррета.
— Ты знаешь, кто это сделал? — нахмурилась Грин, что-то прикидывая в уме. Она моментально забыла о вежливом обращении к начальству, когда произошла критическая ситуация. — То есть вы…
— Перестань, — тяжело вздохнул он. — Это ее бывший сюда приходил. Я успел разглядеть немного воспоминаний, но сейчас не в том состоянии, чтобы считывать их вновь.
— Да, еще не забывай о департаменте по контролю за магами, — кивнула Эрика. — Мне кажется, они и так тебя подозревают.
— Знаю, — нахмурился Норрис. — Надеюсь, что успею закрыть дело до того, как меня поймают.
Вскоре на место происшествия приехал Рональд с парой своих ребят. Увидев Норриса, он сначала замер на миг, но затем нацепил маску профессионального полицейского.
— Что здесь случилось? — спросил Рон.
— Моя девушка пропала, — начал объяснять Кристиан. — В доме беспорядок и кровь. Есть предположение, что сюда приходил ее бывший. Возможно, он увез ее силой или… убил.
— Рано еще делать выводы, — сказал коллега откашлявшись. — Пока ничего не предпринимай. Я осмотрю место преступления и раздам всем инструкции. Мур, вызывай экспертов. Нужно взять все возможные улики.