Брайън се изправи в целия си ръст, макар че едва стигаше до рамото на брат си.
— Ще се оженя за Мери — заяви решително той. Лилиан се изсмя пискливо.
— Трябваше да му дадеш другата. Тя умее да буди мъжкото желание и той щеше да задоволи похотта си с нея, без да помисли за женитба.
— За какво говориш, вещице? — изфуча разярено Брайън. — Коя е другата жена?
Очите на Лилиан, скрити под тънкото було, засвяткаха от дива ярост.
— И ти смееш да ме наричаш вещица! Някога бях толкова красива, че дори не бих погледнала сакат слабак като теб!
Роджър направи крачка към нея и я погледна заплашително.
— Още една дума, и ще обезобразя и другата ти буза! Изчезвай оттук!
— Попитай го за Алисия! — предложи подигравателно Лилиан и избяга от стаята с грозен смях.
Роджър се обърна отново към брат си и потръпна от студенината в очите му.
— Ти беше обещал да освободиш тази жена още преди седмици — заговори рязко Брайън. — Колко още лъжи си ми наговорил?
— Стига толкова, Брайън — прекъсна го Роджър с мекия тон, който пазеше единствено за брат си и сестра си.
— Аз не съм дете — отвърна ледено момъкът — и не искам да се отнасяш с мен като с някой слабоумен. Мери продължава да бъде твоя пленница, другата жена също е тук. Нищо чудно, че Аскотови искат да ни нападнат. Никога не съм се съмнявал в правотата ти. Бях много щастлив с Мери и престанах да мисля за себе си. Всъщност, винаги съм бил твърде зает със собствените си проблеми и не съм мислил самостоятелно…
— Брайън, моля те…
— Не! — извика малкият брат. — Този път ще ме послушаш. Утре сутринта ще отведа Мери и Алисия при семейството им.
Роджър усети как косите на тила му настръхнаха.
— Няма да го направиш. Те са мои пленници.
— И защо ги доведе тук? — изсъска ядно Брайън. — Защо нападна Стивън Аскот в гръб? Защо беше победен?
Роджър политна, сякаш беше получил шамар в лицето.
— Брайън, как смееш да ми говориш така? След като направих толкова много за теб!
— Съжалявам. Омръзна ми всеки ден да ти благодаря, че си спасил живота ми. Изслужих времето си на малък, послушен брат. Сега съм възрастен човек и вземам решенията си самостоятелно.
— Брайън! — прошепна задавено Роджър. — Никога не съм искал благодарността ти. Вие с Фиона сте моят живот. Нямам никого другиго на този свят. Никога не съм искал друго, освен обичта ви.
Брайън въздъхна и гневът му отлетя.
— Знам, братко. Ти беше добър с нас, но сега е време да заживея свой живот. Искам да се оженя за Мери и съм решен да го направя. — Той се обърна към вратата. — Утре сутринта ще отведа двете жени в замъка на Аскот.
Брайън излезе от стаята и Роджър се отпусна тежко в един стол. Беше участвал в много турнири, в много битки, но никога не беше усещат това безкрайно, мъчително изтощение. Спорът с Брайън отне всичките му сили. Беше видял със собствените си очи как малкият му брат се промени. Сляпото обожание се превърна в съмнение, дори в ярост.
Той се загледа с невиждащи очи в шарките на килима. Брайън и Фиона бяха единствените същества на този свят, които бе дарил с любовта си. Тримата заедно имаха достатъчно сили да се бранят от злобата и коварството на Едмънд. Защото се обичаха, защото разчитаха един на друг. Въпреки ангелската си външност, Фиона имаше силен характер и често дръзваше да се опълчи срещу големия брат дори когато беше сама. Брайън обожаваше по-големия си брат и търсеше при него сигурност и уют. Роджър се беше вживял в тази роля и не можеше да се откаже от нея. Той живееше от обожанието на Брайън, а днес, само след един разговор, трябваше да види как това топло чувство изчезва. Нежният, кротък Брайън се бе превърнал в агресивен, изискващ, нахален мъж!
И всичко това заради една Аскот!
Роджър не помнеше кога започна да пие. Имаше достатъчно вино в избата и той опразваше бутилките една след друга. Не съзнаваше какво прави, мислеше само за едно: Аскотови отново го ограбиха, лишиха го от любовта и възхищението на Брайън!
Колкото повече пиеше, толкова по-потискаща ставаше мисълта, че Аскотови му бяха отнели всичко скъпо на този свят. Обезобразената красота на Лилиан беше също позор за него — все пак тя беше роднина. Джудит и Гевин си бяха поиграли жестоко е бедната му снаха. А Стивън му бе нанесъл смъртна обида. Подигравателните думи на благородниците отекваха безмилостно в ушите му: „Чух, че сте поискали ръката на онази красива шотландска наследница. Струваше ли си обаче да нападате Стивън в гръб, за да я спечелите?“
Синът на крал Хенри се бе оженил наскоро за принцеса и кралят забрани на Роджър да участва в свитата на сина му под предлог, че държанието му е било в противоречие с рицарските правила.