Алисия пусна кучето и се изправи с последни сили.
— Как да обичам един мъж, като не мога да му имам доверие? — изплака тя и се отпусна безсилно в прегръдката му.
ОСМА ГЛАВА
Късно след обед Стивън най-после спря пред стара каменна къща. Задната й стена беше вградена в нисък хълм, покривът беше настлан с парчета торф. Започна отново да вали, след като наметалото на Алисия едва беше изсъхнало.
Тя спря коня си, но не слезе от седлото. Беше твърде уморена, за да направи и най-простото движение.
Стивън сложи ръце на хълбоците й.
— Гладна ли си? — попита с усмивка той, свали я от коня и я отнесе в къщата.
В голямата стая беше запален огън от торф, който разпръскваше приятна топлина. Стивън я сложи на един стол до стената и се обърна към вратата.
— Ще се погрижа за конете — рече тихо той и излезе.
Алисия изобщо не забеляза, че е останала сама.
Стивън се върна скоро и я изгледа подигравателно.
— А аз си мислех, че шотландците са твърд народ. — Като видя как жена му стреснато отвори очи и се изправи на стола, той избухна в смях. — Я виж какво има тук. — Отвори раклата до отсрещната стена и извади гърне с ароматен бульон, парче черен хляб, риба, зеленчуци и плодове.
Алисия гледаше невярващо великолепното ядене. Едва когато Стивън премести стола й до масата и пъхна в ръката й парче свинско печено, тя повярва, че сънят е станал действителност. Стивън се усмихна и дръпна парчето от ръката й.
— Всичко си има цена — проговори спокойно той.
Алисия се отдръпна от него и очите й се вледениха. Понечи да скочи от стола, но Стивън я улови за рамото и я натисна да седне.
— Ти май нямаш никакво чувство за хумор!
— Не мога да се шегувам с англичанин, който е решил да убие кучето ми.
Стивън я привлече към себе си.
— Едно трябва да ти се признае — ти оставаш вярна на себе си независимо от обстоятелствата. Как мислиш, каква цена ще поискам за тази великолепна вечеря?
— Да положа пред теб клетва за вярност и да накарам хората си да сторят същото. Да ти обещая, че ще вървя след теб дори ако трябва да се бия със собствения си клан. — Гласът й беше безизразен.
— Велики Боже! — извика смаяно Стивън. — Ти за какво ме смяташ? За чудовище? — Той я погледна втренчено, после се усмихна. — Цената, която искам, е много по-страшна. Искам да ме целунеш. Искам веднъж поне да ме целунеш доброволно, а не да се боря за благоволението ти.
Алисия се намръщи грозно и понечи да му каже какво да направи с яденето и с целувките си — на галски, разбира се, защото беше сигурна, че той ще я разбере. Ала всеки шотландец поставя на първо място практичността. Не можеше да допусне хубавите ястия да се развалят.
— Добре — прошепна тя. — Ще те целуна. — Приведе се напред и докосна устните му със своите. Стивън протегна ръце да я прегърне, но тя го бутна настрана. — Целувката е моя! — настоя с усмивка тя. Стивън се засмя и се отпусна назад.
Устните й продължиха сладката си игра. Шумът на дъжда отвън създаваше илюзията, че двамата са съвсем сами на света. Стивън не се помръдваше. Беше й казал, че няма чувство за хумор. Я сега да видим какво е разбирането ти за хумора, англичанино!
Стивън отвори очи, но щом устата на Алисия завладя отново неговата, веднага ги затвори. Този път целувката не беше мека и нежна, а жадна и настойчива.
Само след минута Стивън загуби самообладание, равнодушието му отлетя нанякъде много далеч. Той обхвана с две ръце хълбоците на Алисия и падна на глинения под. Тя само се засмя гърлено и отблъсна ръцете му.
— Целувката е моя — повтори задъхано тя. Едната й ръка се мушна под тила му, другата се спусна към бедрото му. Той носеше шотландските си одежди, следователно беше гол под наметалото и ризата. Сантиметър по сантиметър ръката й се плъзгаше по бедрата му, милваше вътрешната им страна, продължаваше безмилостно пътя си нагоре. Когато го докосна между краката, очите му се отвориха изумено. В следващия момент той метна Алисия по гръб и прехвърли крак върху бедрата й.
— Не бива така! — укори го с усмивка тя и го отблъсна. — Цената, която ми поиска, беше една целувка. — Тя дишаше така тежко, че едва можеше да говори. Сякаш беше пробягала няколко мили под ледения дъжд.
Стивън още не можеше да се опомни. Гледаше я и клатеше глава, сякаш първо трябваше да се научи да говори. Алисия опря ръце в гърдите му и заговори делово:
— Ти ми обеща, че ако ти дам една истинска целувка, ще ми позволиш да се нахраня. Мисля, че точно това направих.
— Алисия! — прошепна с пресекващ глас Стивън, сякаш беше на умиране.
Тя се усмихна злорадо и се претърколи настрана.