Выбрать главу

…бальзаковского возраста. — То есть, не первой молодости. Выражение связано с названием романа французского писателя Оноре де Бальзака (1799—1850) «Тридцатилетняя женщина».

С. 122. Реноме (фр. renomee) — репутация.

С. 123. …повесть Достоевского… — Пора наконец-то о Достоевском сказать подробнее, ибо чувствуется, да я и знаю, что Вадим его боготворит и далее будет ещё не раз упоминать. Достоевский Фёдор Михайлович (1821—1881) — гений русской и мировой литературы. Уже дебютный его роман «Бедные люди» (1846) поставил его в первый ряд тогдашних русских писателей. За участие в тайном кружке петрашевцев в 1849 году Достоевский был приговорён к смертной казни, которая в последний миг «царской милостью» была заменена каторгой и солдатчиной. Через десять лет, вернувшись из Сибири в Петербург и в литературу, он создаёт и печатает одно за другим произведения, которые потрясли всю читающую Россию и впоследствии обратили на неё изумлённое внимание всего мира — «Записки из Мёртвого дома», «Записки из подполья», «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Подросток», «Братья Карамазовы»… Никто в мировой литературе не достигал такой глубины психологизма и такого мастерского соединения остросюжетности повествования с глобальностью поднимаемых в нём проблем.

Повесть «Село Степанчиково и его обитатели» написана в 1859 году, ещё в Сибири. Кстати, многие даже не представляют себе, что Достоевский, этот «мрачный», «тяжёлый» и т. п. писатель — один из самых ярких юмористов в русской литературе (что сразу отметил ещё Белинский). Вот и в «Селе Степанчикове…» юмор пронизывает всё повествование (и это после десяти страшных лет каторги и солдатчины!), образы многих героев по-настоящему комичны, в том числе и — старой девы девицы Перепелицыной.

Как там у Маяковского?.. Дай руку, товарищ по рифмам! — Такую строку у Маяковского отыскать не удалось, хотя звучит она вполне по-Маяковски.

С. 124. …антимире… — Вадим здесь, вероятно, обыгрывает название поэтического сборника А. Вознесенского «Антимиры» (1964).

Хлебников Велимир (Виктор Владимирович) (1885—1922) — поэт, самый, может быть, яркий представитель русской авангардной поэзии начала века, считавший, что форма сама по себе является содержанием. Вот, к примеру, начало знаменитого его стихотворения «Бобэоби…» — воплощения «звукообраза»:

Бобэоби пелись губы.

Вээоми пелись взоры.

Пиээо пелись брови.

Лиэээй — пелся облик.

Гзи-гзи-гзэо пелась цепь…

Даже Маяковский, сам новатор в поэзии не из последних, в статье-некрологе «В. В. Хлебников» (1922) писал, что это «поэт для поэтов», что заумь Хлебникова «нельзя читать».

Пикассо Пабло (1881—1973) — французский художник испанского происхождения. Основоположник крайне авангардного направления в живописи — кубизма. Самые знаменитые его картины — «Девочка на шаре», «Герника» и, конечно, вездесущий «Голубь мира».

Малевич Казимир Северинович (1878—1935) — советский художник, однако прославился досоветской своей картиной «Чёрный квадрат» (1913), в которой искусствоведы и снобы до сих пор ищут смысл и никак не находят. Малевич — основоположник одного из видов абстрактного искусства, супрематизма (комбинация цветных геометрических фигур и — ничего более).

Заболоцкий Николай Алексеевич (1903—1958) — русский советский поэт (хотя советская власть дважды его за поэзию сажала), автор сборников «Столбцы», «Вторая книга», «Деревья» и др. Знаменитое: «Не позволяй душе лениться!..» — это как раз Николай Заболоцкий.

Хорей, ямб — самые распространённые стихотворные размеры, которыми написано 90% классической русской поэзии. Хорей — это, к примеру: «Мчатся тучи, вьются тучи…» (Пушкин), «Выхожу один я на дорогу…» (Лермонтов); а ямб (опять же и снова из Пушкина) — «Мой дядя самых честных правил…», «На холмах Грузии лежит ночная мгла…»

Агитбригада — в однопартийно-комсомольскую эпоху — небольшой коллектив художественной самодеятельности (плясуны да певуны), который выезжал на автоклубе (автобусе) выступать перед трудягами в поле, на завод, на ферму. Считалось, что это повышает культурный уровень рабочих и крестьян и поднимает их производительность труда.

…наворотил метафор, эпитетов, синекдох… — Речь идёт о всяких словесных красивостях (тропах) в прозе и поэзии, при умелом использовании делающих ту же прозу именно художественной — образной, пластичной, яркой. Для примера «наворочу» вот такое предложение: «Гордый конь впряжён в мою телегу жизни, и борода сидит на облучке». Здесь «гордый» — эпитет (определение предмета), «телега жизни» — метафора (скрытое образное сравнение), а «борода» — синекдоха (целое — ямщик — выявляется через свою часть).