Куприн Александр Иванович (1870—1938) — прекрасный мастер рассказа и короткой повести: «Олеся», «Поединок», «Гранатовый браслет», «Штабс-капитан Рыбников», «Суламифь»… Лучшие свои вещи написал до революции, а в эмиграции (1919—1937) больше пил, чем писал. Единственный из крупных писателей-эмигрантов первой волны вернулся-таки на родину — умирать…
Фадеев Александр Александрович (1901—1956) — советский писатель и крупный литфункционер, автор талантливого романа о Гражданской войне «Разгром» и плакатно-пропагандистского (после переделок по указке Сталина) романа о Великой Отечественной «Молодая гвардия». Долгие годы возглавлял Союз писателей СССР, был причастен к репрессиям, в конце концов, по официальной версии, — застрелился.
Твардовский Александр Трифонович (1910—1971) — поэт и редактор «Нового мира», автор всенародно известных стихов и поэм «Я убит подо Ржевом», «Я знаю, никакой моей вины…», «Страна Муравия», «Василий Тёркин» и др.
Ерофеев Венедикт Васильевич (1938—1990) — прозаик и драматург, автор знаменитой поэмы в прозе «Москва—Петушки», своеобразного философского гимна алкоголизму.
…поэт живёт ровно с песню… — В рассказе Василия Макаровича Шукшина (1929—1974) «Верую» герой говорит о Сергее Есенине: «Прожил он мало, ровно с песню, но иначе она не была бы столь щемящей, оттого и не бывает длинных песен...»
Гамзатов Расул Гамзатович (1923—[2003]) — аварский поэт, ставший знаменитым в переводах на русский Якова Абрамовича Козловского (1921—2001) и других поэтов. Особенно популярна песня «Журавли» на его слова — «Мне кажется порою, что солдаты…»
С. 185. …мы Распутины… — Распутин Григорий Ефимович (1869—1916) — сибирский крестьянин, целитель, ставший в смутные предреволюционные времена близким другом царской семьи и, по уверению его врагов из высшего общества, в конце концов убивших его, негативно влияющий на судьбу России. В смутные российские перестроечные времена наши прилавки заполонила немецкая водка «Распутин», с изображением бородатого мужика на этикетке, которую навязчиво рекламировали по телевизору.
С. 186. Шичко Геннадий Андреевич (1922—1986) — советский физиолог, разработавший систему избавления от алкоголизма и табакокурения. Вадим далее подробно описывает-показывает его метод шаг за шагом.
Никольский Борис Николаевич (1931—[2011]) — писатель, главный редактор журнала «Нева».
Липатов Виль Владимирович (1927—1979) — советский прозаик, создатель образа «деревенского детектива» Анискина. Его страшная повесть «Серая мышь» о спившемся интеллигенте — во многом автобиографична: сам Липатов лечился несколько раз от алкоголизма и — безуспешно.
С. 187. …картина «В. И. Ленин выступает на 2-м съезде Советов»… — Автор этого эпохального полотна советский художник Серов Владимир Александрович (1910—1968), создавший целую серию картин о Ленине и других вождях советской власти. Не путать с великим русским живописцем Серовым Валентином Александровичем (1865—1911), автором замечательных картин («Девочка с персиками», «Похищение Европы»…) и портретов писателей, артистов, общественных деятелей своего времени.
С. 190. Красный уголок — так назывались комнаты для отдыха, партсобраний, политагитации и пропаганды, которые имелись при ЖЭКах, на каждой животноводческой ферме, каждом заводе, в каждой войсковой части (там это называлось — Ленинской комнатой)… В красном уголке обязательно висели портреты Ленина, Брежнева, а то и всех членов Политбюро, агитплакаты, лозунги и соцобязательства коллектива, имелись подшивки газеты «Правда», журналов «Коммунист» и «Агитатор», стоял телевизор…
Леви Владимир Львович (род. 1938), Чумак Алан Владимирович (род. 1935) — известные в стране гипнотизёры-врачеватели, экстрасенсы.
С. 195. Бомж — аббревиатура новейшего перестроечного времени от — (человек) без определённого места жительства. Попросту говоря — бродяга, бездомник, бич, босяк, люмпен…
С. 203. …яркую парадигму моей амбивалентности… но альтернативы, увы, нет… — Парадигма (греч. paradeigma) — пример, образец; амбивалентность (греч. amphi с обеих сторон + лат. valentia сила) — двойственность, испытывание одновременно двух противоположных чувств; альтернатива (фр. alternative один из двух) — выбор между взаимоисключающими возможностями.
Получается, Вадим выдал бедной больничной бабе следующее: «Я бы мог привести вам яркий пример моего противоположно-двойственного отношения к этой проблеме, но в данном случае выбора между двумя взаимоисключающими возможностями, увы, нет — я должен пройти в туалет». Да-а-а, недаром потом доктор Редькин, со слов Клавы, отметит в больничной карте, что «псих» Неустроев заговаривается.