Посмотри, как я одета. По мне уже давно не видно, что я чья-то жена. Я одета так, как должна быть одетой леди Ландука, замка с волшебным Фонтаном, однажды вдова и однажды оставленная (брошенная брошенная, Лодин, брошенная). Я одета так, чтобы не вызывать жалости, чтобы очередной приходящий рыцарь смотрел на меня и видел, что рыцари больше в моем замке не задерживаются, потому что в одном из маленьких сундуков в моей спальне уже хранятся два зачарованных кольца, одно из которых я забрала у тебя, Ивэйн.
Забрала, и ты стал безумен.
Что с тобой сделала разлука, Ивэйн? Почему ты не вернулся почему почему почему?...
Посмотри на меня, продолжай смотреть на меня, посмотри, что твое безумие сделало со мной, Ивэйн, муж, любимый, родной, протяни руку, посмотри, что разлука сделала со мной.
Я знаю, как казаться выше и сильнее любого мужчины, чтобы ни у какого мужчины больше не возникло подозрений, что мной можно обладать. Пусть продолжают мечтать, но будут твердо уверены, что леди Ландука обладать нельзя, ты уже был там, Ивэйн, а после тебя никого не было.
Посмотри на меня посмотри на меня протяни руку.
Говорят, что мой взгляд стал холодным и расчетливым, потому что я — леди Ландука, единственная, одинокая, с мужем и без него, потому что муж мой жив, но безумен, и было запрещено ему возвращаться в его же замок.
Лодин спустилась на еще одну ступень ниже, чтобы он смотрел на нее, чтобы он видел, что она не позволит больше себе протянуть руку, потому что ее рыцарь опоздал к намеченному сроку, потому что ей пришлось забрать кольцо, потому что ей пришлось пережить три долгие ночи в тоске и агонии и все без тебя, Ивэйн, потому что ты не сдержал обещания и сошел с ума.
Ивэйн, посмотри на меня посмотри протяни руку коснись. Ты видишь в ее глазах пробивающуюся сквозь холод и лед тоску? Тоску, которую она так удачно прятала все это время, но которая рвется наружу, потому что ты здесь, Ивэйн, ты вернулся, посмотри на меня протяни руку коснись ты вернулся ты обещал.
Ивэйн. Ивэйн посмотри на нее...
Ивэйн посмотри на нее ты забыл ее Ивэйн
Вкрадчивый голосок за плечом пробирается до самого нутра, что тот яд. Ивэйн знает, что уже давно отравлен и что пути назад, должно быть, и в самом деле нет, у безумия одна дорога Ивэйн и та дорога никуда не ведет и отовсюду уводит ты же знаешь всякий безумец знает просто боится поглядеть на свое отражение потому что оно уродливо и она знает что оно уродливо Ивэйн твоя Лодин леди Ландука знает что ты уродлив и тебе не надо домой возвращайся назад Ивэйн возвращайся назад возвращайся назад
В Ландук его вела все это время упрямая надежда, что дома, дома дома дома, под сенью Броселианда, голос умолкнет, и он наконец обретет покой и тишину. Ивэйн думал, что того же можно достичь и в смерти, но он не хотел умирать. Никто не хочет умирать, Ивэйн, соглашался с ним голос, словно благословляя на дальнюю дорогу, иди и верь, Ивэйн, я заберу тебя в конце пути, потому что у безумия одна дорога Ивэйн и та дорога никуда никуда никуда не ведет.
Ивэйн бы хотел отыскать для Лодин ложь, потому что ложь красивее правды и пышнее — ложь рядится в дорогие одежды, пускает пыль в глаза, выглядит роскошнее самых прекрасных дам и царственнее самых могущественных правителей. Но Лодин не заслужила лжи — Лодин верила ему. Лодин любила его. Лодин ждала его. Лодин заслужила того, кто обязательно к ней вернется. Не тебя, Ивэйн, не тебя, посмотри на нее, она же справилась без тебя перестала ждать тебя ей же лучше без тебя и ты знаешь что ей лучше без тебя ей лучше одной а тебе лучше под сенью других деревьев возвращайся назад Ивэйн возвращайся назад
Они остались вдвоем, и двери, прикрытые последним покинувшим зал стражником, хлопнули так, словно даже они осознавали конечность всего. Словно даже створки дверей были возмущены тем, что Ивэйн остался. Это ведь он должен был уйти, а не они. Это он должен был еще раз склонить перед нею голову и уйти навсегда, чтобы вернуться назад, туда, откуда нет возврата.