Выбрать главу

– Ладно, хочешь со мной позавтракать?

– Чёрт возьми, меня ещё и завтраком здесь накормят?

– Я бы предложил тебе и обед и ужин, но у тебя ведь работа, – он усмехнулся на последнем слове, как будто это было что-то отвратительное. Драко рассмеялся, – Что бы ты хотел?

Драко на мгновение задумался, но ничего не пришло в голову.

– Удиви меня, – улыбнулся он, и гриффиндорец вышел из ванной комнаты.

Приняв душ и починив рубашку, Драко надел вчерашнюю одежду и надеялся, что на работе не заметят джинсы, хотя, они были чёрными и навряд ли привлекут к себе нежелательное внимание. Он чувствовал себя крайне неловко, надевая на работу одежду для свиданий, особенно ту самую, что была насильно снята в пылу страсти. Весь день ему придётся сдерживать воспоминания о восхитительной ночи и счастливую улыбку.

Он спустился по лестнице и прошёл на кухню, откуда доносился умопомрачительный запах корицы на весь первый этаж. Он замер в дверях, на его лице появилась довольная улыбка. Гарри стоял у плиты в одном фартуке, выставив напоказ свою голую задницу. Драко улыбнулся и тихо подошёл к нему сзади, невесомо целуя в плечо и шею. Гарри застонал, но продолжил готовить.

– Я почти уверен, что ты нарушаешь правила безопасности на кухне, Гарри! – сказал Драко, обхватив ладонью одну из упругих ягодиц Гарри.

– Я люблю опасность, – ответил Гарри, – Во мне всё ещё живёт гриффиндорец.

– Ты просто пытаешься снова меня соблазнить! – выпалил Драко, а Гарри повернулся и нагло ухмыльнулся, приподняв бровь.

– А это уже говорит слизеринец во мне, – они оба ухмыльнулись, и Гарри накрыл завтрак на стол, – Надеюсь, ты любишь блинчики, я добавил шоколад, так что, думаю, тебе точно понравится, – сказал Гарри, тоже садясь за стол. Некоторое время они молча завтракали, не отвлекаясь на разговоры.

– Что мы делаем, Гарри? – наконец спросил Драко.

– О чём ты?

– Ну, я помню, что ты сказал вчера вечером, но произошедшее точно не случайность, и мы ещё повторим?

– Ну, лично я точно надеялся, что мы сможем повторить. А если ты хочешь сказать кому-нибудь, что я твой парень, я, конечно же, не буду этого отрицать, – застенчиво произнёс Гарри, и Драко заметил, как покраснело его лицо.

– Может быть и хочу, – ответил Драко с лёгкой улыбкой.

– Так и я могу называть тебя своим парнем? – неловко спросил Гарри, избегая взгляда Драко.

– Я думаю, это хорошая идея, иначе люди подумают, что каждый мужчина из Министерства побывал в моей постели, как было и в Хогвартсе, – засмеялся Драко. Он посмотрел на Гарри и увидел его сияющую улыбку. Его сердце растаяло. На самом деле, вчерашний вечер стал сплошным сюрпризом, и он чувствовал, что за ним по-настоящему ухаживают, – Итак, мой парень, когда мы снова увидимся?

– Ну, мы завтра можем совместно поужинать, если ты не против.

– Да, звучит неплохо.

– А что ты делаешь сегодня вечером?

– Видимо, прихожу в себя, – рассмеялся Драко.

– Может, хочешь прийти в себя здесь? Или я могу зайти к тебе… – спросил Гарри, хитро глядя на Драко, – Ой, кое-что я забыл назвать – мне нравится, как ты краснеешь, когда я флиртую с тобой, – Драко застенчиво улыбнулся, пытаясь собраться с мыслями.

– Ну, я ещё не закончил переезд, так что, наверное, мне всё же стоит наконец покончить с распаковкой вещей, но я бы не возражал против компании.

– Звучит неплохо, буду ждать от тебя сову, – сказал Гарри, заканчивая есть и вставая, чтобы вымыть тарелки.

Драко закрыл глаза, наслаждаясь вкусом шоколада на языке, и подумал, что совершенно точно нет лучшего способа начать день. Он почувствовал губы Гарри на своих губах, напоминающие первый настоящий поцелуй прошлой ночи, и теперь знал, как на самом деле ощущается счастье.

========== Глава 15. Любовь – сладкая отрешенность ==========

Гарри сидел, размышляя и глядя в свою чашку, пока Кричер суетился в чистой и опрятной кухне. Его челюсть и щёки уже болели от постоянной улыбки, которую он никак не мог побороть. Каждый раз, стоило ему пошевелиться, он чувствовал зуд или лёгкую тянущую боль, которая переносила его назад к воспоминаниям о прошлой ночи и определённому занятию, которое вызвало её. Его лицо вновь расплылось в улыбке, отчего щёки заболели ещё сильнее. Он помассировал шею, нежно и любовно поглаживая отметины, которые теперь прочно заняли своё место на ней. Он вспомнил трепет, который испытывал при каждом прикосновении зубов и губ к неожиданно чувствительной коже. Он мечтательно вздрогнул, вспомнив эти сладкие моменты.

Он и не хотел бы сравнивать, но постоянно ловил себя именно за этим занятием. Отношения между ним и Джинни всегда казались рутиной, чем-то таким, что нужно просто терпеть. Он никогда не испытывал настоящего возбуждения или предвкушения и поэтому изо всех сил старался развить в себе хоть какой-то энтузиазм в преддверии возможного совместного времяпрепровождения. С Драко же всё было наоборот. Предвкушение было сладким и невыносимым мучением, каждое прикосновение и вкус лишь усиливали ощущения.

Его мысли вернулись к воспоминанию о лице Драко, нависшем над ним, и его выражению, расслабленному от желания и похоти. Он никогда раньше не видел такого распутного выражения на лице этого человека; теперь же он знал, как на аристократически-бледной коже расцветает почти кукольный румянец, как приоткрывается его рот, показывая ровный ряд зубов, как он чувственно закусывает тонкую губу. Гарри вздохнул. Драко почти уничтожил его здесь и тогда, весь его годами взращенный, осторожный и сосредоточенный контроль исчез.

Даже сейчас от этой мысли его бросило в жар, и участился пульс. Он не думал, что когда-либо сможет насытиться. Он хотел просыпаться и видеть это лицо рядом каждое утро.

Потягивая чай, он услышал, как за его спиной потрескивает огонь.

– Ого! – воскликнул Тедди, обходя стол и глядя на Гарри, – Доброе утро, дядя Гарри.

– Привет, Тед, – он старался сохранять спокойствие, но Тед упрямо сел перед ним, подняв брови в безмолвном вопросе, – Как поживает семья Уизли? – его голос прозвучал ровно, а не как у восторженной девочки-подростка, что определённо порадовало мужчину.

– Жаждут подробностей, тётя Молли хоть и всё ещё в шоке, но считает, что ты сможешь принять правильное решение, – засмеялся Тедди, – Так что? Жду подробностей!

– Ему понравился ужин, и ты был прав насчёт шоколада.

– Отлично, – улыбнулся Тедди, – И…? – он выжидательно уставился на крёстного.

– И… что?

– Вы теперь вместе? – Гарри не смог не заметить, как любопытный взгляд Теда метнулся сначала к отметинам на его шее и затем к неудержимой улыбке, играющей на губах Гарри.

– Да, – наконец признался Гарри. Тед вскочил, торжествующе вскинув руки.

– Джордж теперь мне должен! – воскликнул Тед.

– Надеюсь, вы не спорили на нас, Тед? – строго спросил Гарри.

– Прости, Гарри! Шансы были слишком велики, и дядя Джордж поставил свои знаменитые Удлинители ушей. Они давно уже были изъяты из продажи, редкий товар!

– Ладно уж, раз так, – рассмеялся Гарри, – Только не смей использовать их на мне! – Тед поморщился.

– Я могу с уверенностью сказать, что этого никогда не случится! – Тед широко улыбнулся и через мгновение добавил, – Я так рад за вас, дядя Гарри! И ты, и дядя Драко оба заслуживаете счастья, особенно после всего, через что вы оба прошли!

– Почему ты так говоришь, Тед? – спросил Гарри, чувствуя за этими словами скрытый смысл.

– Помнишь, я говорил, что он изредка присылает мне письма?

– Да, – Гарри осторожно кивнул, гадая, каким же будет следующий комментарий.

– Ну, в них он никогда не упоминал о друзьях или парнях, или хоть каких-то людях, которые могли бы разделить его интересы, – Тед опустил глаза, прежде чем снова посмотреть на Гарри, – Ты лучше всех знаешь, что взрослые постоянно скрывают что-то от детей, так что читай между строк – я думаю, что дядя Драко очень долгое время был одинок.

– Иди сюда, – сказал Гарри, вставая и раскрывая объятия. Тед обошёл стол и обнял его. Гарри крепко сжал крестника, – Мерлин! Когда ты успел стать таким чертовски умным и наблюдательным? – Гарри улыбнулся и слегка отстранился от Теда, чтобы посмотреть на него, – Драко поймал меня в свои сети, и я не собираюсь из них выпутываться, – Тед улыбнулся и кивнул.