- Нет! - возразил Римус. - Мне гораздо лучше! - он всегда это говорил - обычно это было неправдой, но он знал, что в конце концов ему, правда, станет лучше, так какая разница, будет он в это время в больничном крыле или нет?
- Я не пытаюсь намеренно испортить тебе день, Римус, - вздохнула медсестра. - Это для твоего же здоровья.
- Я сразу лягу спать!
- Мы за ним присмотрим! - серьёзно сказал Джеймс, встав со стула. Римус надеялся, что это сработает - Джеймс хорошо умел общаться со взрослыми, особенно с ведьмами. Он даже несколько раз сумел смягчить сердце Макгонагалл (хотя это наверняка больше было связано с его навыками игры в квиддич).
Но Мадам Помфри была непоколебима.
- Мне жаль, мистер Поттер, но нет.
- Ладно, - непривычно твёрдо сказал Питер. - Тогда мы останемся здесь.
- Да, - хором согласились Джеймс и Сириус.
- Вы пропустите ужин! - возразил Римус.
- Я думаю, мы придумаем что-нибудь на этот раз, - смягчилась Мадам Помфри, пытаясь скрыть улыбку. - Хорошо, мальчики… но чтобы ни звука! И принимайтесь за домашнюю работу, я не позволю использовать мистера Люпина в качестве оправдания своему безделью.
По мановению ее волшебной палочки возле кровати появилось ещё три стула и длинный деревянный стол, дополненный чернильницами для их перьев. Римус открыл рот, но Мадам Помфри, по всей видимости, была экстрасенсом. - И нет, Римус, никакой домашней работы для тебя. Просто отдыхай.
Римус закрыл рот и откинулся на подушки. Как ему обогнать Сириуса и Джеймса, если эта женщина не позволяла ему учиться?
- Можно мне почитать? - смиренно спросил он.
- Только если не будешь напрягать глаза.
Она ушла, и три мародёра послушно достали свои книги и начали писать. Римус выгнул шею, чтобы разглядеть, над чем они работали - он закончил все задания на неделю, но он взял немного дополнительного чтения по Чарам, чтобы попытаться обойти Лили на предстоящих экзаменах.
- А-а-а, - Джеймс прикрыл свой пергамент рукавом. - Не смотреть, Риму, просто отдыхать.
- Боже, называй меня полоумным! - простонал Римус. - Что угодно, только не Риму!
- Но это так тебе подходит! - сказал Сириус, не отрываясь от своей работы. - Риииииииимууууууууу.
- Прекрати, или я укушу тебя.
- Риииииииимууууууууу.
- Рииииииимуууууу! - подхватил Питер, и три парня рассмеялись, пытаясь прикрыть рты руками, чтобы их не услышали.
- Я ненавижу своё имя, - Римус закрыл лицо книгой, которую читал. Это было несправедливо - Джеймс Поттер было нормальным обычным именем; Питер Петтигрю было весьма респектабельным, а Сириус, мать его, Блэк вообще было самым крутым именем на свете, с какой стороны ни посмотри. - Можете называть меня, как хотите, я не знаю, что может быть хуже него.
- Полоумный Риму? - услужливо подсказал Джеймс. - Полнолунный Риму? Лунный Риму?
Сириус уже едва дышал от смеха.
- ЛУНИМУ! - прыснул он, падая на стол в припадке смеха.
- Лунатик, вообще-то, звучит неплохо, - вдруг очень серьёзно сказал Питер.
- А?
- Лунатик. Как кличка.
Римус уставился на него, не привыкший серьёзно относиться к словам Питера. Он подумал об этом, пробуя это имя в своей голове. Это казалось совсем даже не ужасно.
- Я не ненавижу эту кличку, - наконец сказал он.
- Я ее обожаю, - сказал Джеймс. - Лунатик. Тебе подходит.
- А разве остальные… ну, не догадаются? - забеспокоился он, прикусывая губу.
- Неа, - Сириус махнул рукой. - Мы просто скажем им, что ты ходишь по ночам. Или мы скажем, что это в честь того маггла из The Who, у которого кличка Безумный Лунатик.
- Они все магглы в The Who, - ответил Римус. - Но я не умею играть на ударных.
- Ну, тебе нравится фигачить по всякому, - пожал плечами Сириус.
- Спасибо.
- Без проблем, Римунатик.
***
Спустя несколько часов - после того, как Мадам Помфри принесла им ужин, и они поели - Джеймс ушёл на тренировку по квиддичу, а Питер отправился на отработку. Сириус уже давно забыл про свою домашку и вместо этого пытался наложить на себя проклятье щупалец вместо рук.
Римус стойко игнорировал его поведение - он знал, что Сириус совершенно неправильно произносил слова проклятия, с ударением в неправильном месте - но он не собирался ему говорить, потому что он не понимал, зачем Сириусу так сильно хотелось щупальца вместо рук, и это уж точно не могло быть для благого дела.
В конце концов Сириусу это наскучило, и он откинулся на спинку стула, сложив ноги на кровать Римуса.
- Что ты вообще читаешь?
- Эпос о Гильгамеше, - ответил Римус, переворачивая страницу. Он почти дочитал, и его чары для чтения практически испарились - если бы Сириус просто отстал от него на пять минут…
- О чём это?
- Это же твоя книга! - удивлённо сказал он. - Я взял ее с твоей полки!
- А, одна из маггловских? Если честно, я не много из них читал. Это книги моего дяди Альфарда.
- Ясно.
- Ну так что?
- Что ‘что’, Блэк?!
- О чём она?
- О мужике по имени Гильгамеш.
- Ладно, ты обязан признать, что это имя похуже, чем Римус Люпин.
Римус усмехнулся.
- Да, ладно. Могло быть и хуже.
- Расскажи мне об этом Гуляше.
- Гильгамеше. Он был королём. Очень давно.
- О, теперь ты меня зацепил, так начинаются все хорошие истории, - Сириус подпёр подбородок кулаком и уставился на Римуса, будто тот был профессором по любимому предмету Сириуса.
- Нет, ты просто пытаешься оттянуть свое эссе по Астрономии.
- Пф, я просто спишу у Джеймса, - Сириус беззаботно отмахнулся. - Расскажи мне ещё, о, хранитель знаний. Для тебя я читал много раз.
Римус вздохнул и закрыл книгу. Когда Сириус был в таком настроении, от него было не отвязаться.
- Гильгамеш был королём.
- Да, очень давно, ты уже говорил.
- Слушай, заткнись и слушай или отвали.
- Ладно, ладно! - Сириус поднял руки. - Продолжай.
- В общем, он был королём, но не очень хорошим. Он был не совсем человеком - он на две трети бог, поэтому он был сильнее всех остальных, и его люди боялись его. Он был опасен. В общем, его люди помолились… эм, это когда ты просишь помощь у богов… и боги послали им другого парня, чтобы помочь контролировать Гильгамеша.
- Он был ещё сильнее?
- Нет, но он был наполовину животным.
- Так этот звере-человек убил Гильгамеша?
- Нет. Они сражались друг с другом очень долгое время, но Гильгамеш всё равно победил. Но он не убил Энкиду… он… он как бы осознал, что они были равны. Они стали друзьями - лучшими друзьями. У них были все эти приключения вместе, они сражались с другими монстрами и всё такое. Это круто.
- Я хочу больше знать об этом звере-человеке.
- Энкиду. Он был повелителем животных, и он счастливо жил в дикой природе, но после того, как его послали взять контроль над Гильгамешем, он больше не мог вернуться туда. Поэтому он так и не стал по-настоящему своим ни там, ни там.
- Но у него же был его друг, да?
- Да, но… ну, не хочу портить для тебя концовку.
- Да ничего, я всё равно почти не читаю маггловские книги.
- И много чего упускаешь! - воскликнул Римус. - Ну, ладно. Энкиду умирает.
- Чего?!
- Ну, да, это грустно, он был моим любимым персонажем.
- Но почему?
- Наверное, чтобы научить Гильгамеша о смерти. До Энкиду он был слишком высокомерным и не верил, что с ним может что-нибудь случиться. Но после того, как он его теряет, он осознаёт, что он не властен над всем. Никто не может контролировать смерть.
- Это очень депрессивная мысль, Лунатик.
Римус пожал плечами. Для него эта мысль всегда была довольно очевидна.
Комментарий к Второй год: ‘Что в Имени Тебе Моём?’
Автор текста советует прочитать Эпос о Гильгамеше.
========== Второй год: Любовь и Брак ==========
Still don’t know what I was waiting for
And my time was running wild
A million dead end streets - and
Every time I thought I’d got it made
It seemed the taste was not so sweet
So I turned myself to face me
But I’ve never caught a glimpse
Of how the others must see the faker
I’m much too fast to take that test.
Всё ещё не знаю, чего я ждал,