И что они?
А они мне всё и рассказали, представляешь, у них ещё и наглости хватило меня втянуть в их дело. Ну, я сказал: или они сами покидают школу курсантов, или едут на Диакав работать. В общем, смылись они, как и не было их.
Фарар, это хорошо, что ты разобрался, а вот если бы не стал, я думаю, тебя бы тоже ждали последствия, потому что я сам хотел этим заняться. А когда ты их вывел на чистую воду?
Да сразу, по-моему, на третий день после случившегося. Так что, Гинар, возвращайся на учёбу.
Гинар посмотрел на меня, на Фарара, ещё раз на меня. Ну, я руку и поднял, как бы вопрошая: ты будешь Гинар говорить, или как?
Я не вернусь, Фарар. Я думаю, что я нашёл своё место, и я уже служу Федерации, а тебе ещё два года учиться надо.
Фарар посмотрел на него удивлённо: ты прав, но я буду командиром, когда отучусь.
А Гинар будет командовать командирами, ответил я за Гинара.
Аллерсавр, это шутишь ты так?
Фарар, а что, это похоже на шутку? Или ты хотел, чтобы я слова разбрасывал в пустоту? Знаешь, слово — не птичка: если вылетело из рта, его обратно не поймаешь и не посадишь в клетку. Перефразировал я земную пословицу, я же не знаю, есть у них тут воробьи или нет, а вот птиц я видел.
А зачем я тогда учусь, если вот так можно? Парировал Фарар.
Ты не завидуй Гинару, ему деваться некуда, а тебе надо учиться. Ведь ты мне тоже будешь нужен, но на своём месте. А Гинар будет мои приказы исполнять, а следовательно вы его будете слушать. И тоже исполнять, как то так Фарар. Фарар, ты извини, у нас тут дело одно возникло, и нам надо отлучиться.
Да без вопросов, ещё увидимся, Аллерсавр?
А что, не хочешь? И не надейся, обязательно увидимся. Фарар шутку не понял или не оценил, ну да ладно.
Гектор Гинар за мной, и мы двинулись туда, где скрылись Ритар и Драфер. Пройдя несколько комнат, мы их нашли, они как раз разговаривали с теми двумя убийцами. Они были под охраной и в наручниках, не таких, как на земле, наручниках, а какие-то они были, виртуальные, что ли.
И тут Гинар мне и говорит:
Так это же они!
Все посмотрели на него.
Кто они? — спросил Ритар.
С курсантской школы они, этого зовут Савар, а того Ланар.
Я внимательно посмотрел на Гинара:
А ты, Гинар, не ошибаешься?
Нет, я этих скотов хорошо знаю.
Драфер смотрел за всем происходящим очень внимательно. А Ритар обратился ко мне.
Да не может быть, я вас в порошок сотру, но потом. Аллерсавр, представляешь, они говорят, что перед нами не Драфер Свигит, говорят, что это самозванец, — и он указал на Драфера.
Драфер не выдержал:
Но-но, я бы попросил с таким утверждением, что вообще происходит?
Ритар посмотрел на меня:
Ну давай, племянник, объясняй.
Я посмотрел на всех и начал:
Драфер, эти двое утверждают, что вы их наняли.
Я впервые их вижу, если что.
А для чего, вы хотели бы узнать?
Теперь да? Раз я ни я.
Вы их наняли, чтобы убить меня.
И вы им поверили, что это я их нанял?
Так у этих двоих почти получилось задуманное, если бы не Творец, я бы перед вами не стоял сейчас, — сказал я.
Я не занимаюсь такими делами, да я сейчас как посол выступаю здесь. А если и убить бы задумал, то сделал бы это открыто и в бою. Я в первую очередь солдат, и у меня есть свои принципы в жизни. Так что давайте я просто понаблюдаю в сторонке.
Гинар, построщай этих двоих, если не расскажут ничего сейчас, мы их расколем по-другому, — обратился я к Гинару.
Гинар без раздумий вышел вперёд и подошёл к этим двоим, он уже понял, что происходит, парень хватал мысль прямо на лету.
Ну что, скоты, пальцы вперёд! — скомандовал он. Вот это был, настоящий ужас в глазах тех двоих.
Мы всё рассказали уже, нас обманули, представившись его именем. Не надо пальцы ломать, это ужасно, не надо.
Я и не собирался, скоты, — и он отошёл от них, встав рядом со мной.
Ритар посмотрел на всех:
Ну что, тогда зовём Павуса?
Да, — ответил я.
А его и не надо было звать, он был в соседней комнате и всё слышал, поэтому сразу и появился, как услышал своё имя.
Павус, надо узнать внешность человека, который с ними общался, — и я показал на тех двоих, Савара и Ланара.
Мне нужно время и отдельная комната, и я буду с каждым заниматься по отдельности.
Он ушёл в соседнюю комнату, и к нему повели первого убийцу. А второго увели в другую комнату, мы же остались на месте.