Выбрать главу

— Не волнуйтесь, мисс Уиндзор. Вы в безопасности. Насколько я понимаю, вам все же удалось отыскать шахту Эйба?

Неожиданно вспыхнувший яркий луч мощного фонаря ослепил ее. Она почувствовала, как сильная мужская ладонь легла ей на руку.

— Пустите! Что вы сделали с Коулом!

— Не нужно переживать за этого подонка. Его специально наняли, чтобы он убил вас.

— Вы с ума сошли!

— Я?! Прочти-ка вот это, деточка. Это написал тебе твой родной папаша.

Эрин посмотрела на протянутый ей ярко-желтый пластиковый конверт. Ее трясло от холода и страха, даже дышать было невмоготу.

— Я ничего не буду читать. Нужно помочь Коулу!

Стрит ухмыльнулся, постаравшись придать своему лицу успокаивающее выражение. Ему сейчас не терпелось узнать, смогли ли они отыскать сокровища Эйба. Если алмазы найдены, это одно дело. Если же нет, ему будет нужна помощь Эрин в их поисках. Этой девице лучше других удавалось разгадывать секреты Эйба.

— Что ж, займись этим Блэкберном, если считаешь нужным, — благодушно разрешил Стрит. — Но поверь, как только ты прочитаешь отцовское письмо, то поймешь, какого дурака сваляла.

Не обращая больше внимания на человека, который оставался для нее всего лишь темной фигурой за ярким светом фонаря, Эрин опустилась рядом с Коулом. Беглого осмотра оказалось достаточно, чтобы убедиться: Коул дышал ровно. Удар пришелся в основание черепа, и оттуда медленно вытекала кровь.

От радости, что Коул жив, Эрин даже ослабела. Она нежно погладила его по лбу, убрала пряди намокших волос с лица. Шорох за спиной заставил ее обернуться. Она увидела у самого своего лица тусклый блеск пистолета. Он был направлен на Коула.

— Ну, мисс Уиндзор, как его дела?

— Он без сознания. А кто, черт возьми, вы такой?!

— Джейсон Стрит. Разве отец никогда не рассказывал обо мне?

— Никогда.

— Ты все-таки прочитай письмо. Поймешь, что я на твоей стороне.

Эрин поднялась и посмотрела на протянутый ей конверт. Краем глаза она видела, что пистолет по-прежнему нацелен на лежащего Коула. Она сбросила с плеч рюкзак, уселась на него, не обращая внимания на то, что он жалобно хрустнул под ее весом. Без интереса она взглянула на конверт. Что бы ни находилось внутри, Эрин было все равно. Она ничего не желала знать.

Хорошо еще, что на сей раз на нее никто не бросился с ножом. Пока, во всяком случае.

Эрин молча протянула руку. Стрит одобрительно усмехнулся и передал ей конверт.

— Вот так-то лучше. Почитай. И ни о чем не беспокойся. Ты в безопасности.

Эрин раскрыла конверт, вытащила оттуда еще один конверт, на сей раз бумажный, с логотипом Центрального разведывательного управления. Крупным уверенным почерком отца было написано ее имя. Эрин отерла руки о мокрые шорты, раскрыла конверт, затем с усилием вытащила сложенный в несколько раз лист бумаги цвета слоновой кости. Письмо было коротким, написанным от руки:

«Эрин!

Мне очень жаль, моя девочка, что я позволил тебе отправиться в Австралию вместе с Коулом Блэкберном. Мне удалось разузнать, что Блэкберн работает на семейство Чен. Это очень влиятельная, безжалостная мафиозная группировка, хорошо известная в Юго-Восточной Азии.

Человека, который передаст тебе это письмо, зовут Джейсон Стрит. Ему вполне можно доверять. Он работает в австралийской разведке и потому является моим коллегой. Делай, что он скажет. И прошу тебя, не верь Блэкберну. Он твой убийца, а вовсе не помощник.

Береги себя. Я тебя люблю».

Письмо было подписано точно так же, как отец подписывал все свои послания, адресованные ей: «Отец», — с преувеличенно большой буквой «О».

Эрин прикрыла глаза. Холод и пустота заполнили все ее существо. Когда она подняла глаза на Стрита, он напряженно смотрел на нее. Его пистолет все еще был нацелен на Коула. Тот по-прежнему лежал ничком, одна его рука была подвернута под грудь. Лицо Коула смотрело в сторону так, что Эрин не могла его видеть.

— Как вам удалось разыскать меня здесь? — спросила она Стрита.

— Да, это оказалось непросто. Китаец, на которого работает Блэкберн, все заранее предусмотрел. Если бы у аборигена, что шел по вашим стопам, не было связи, я и сейчас, наверное, продолжал бы поиски.

— Вы говорили про китайца…

— Один из членов семейства Чен, детка. Блэкберн уже многие годы сотрудничает с семейством Чен.

— Это вы рассказали обо всем моему отцу?

— А что, он об этом написал в письме? — в свою очередь, поинтересовался Стрит.

— Как это письмо попало к вам? — спросила Эрин.

— Я работаю на австралийское правительство. Хотя в документах это и не отмечено, — сказал Стрит, сдерживая раздражение. Расспросы начинали его утомлять. — Я в этом смысле несколько похож на твоего папашу. Мы с ним занимаемся приблизительно одним и тем же. Именно поэтому я здесь.

— Но ведь и в вашей работе, мистер Стрит, нередко случаются ошибки. Некогда одну ошибку совершил мой отец. Коул Блэкберн не может быть моим убийцей.

— Как бы не так! — холодно возразил Стрит. — Чен Лай — его женщина. За твоей спиной он все время, пока вы жили на ферме, встречался с ней. Ты вообще нужна Коулу лишь до тех пор, покуда не отыщется алмазный рудник Эйба. Затем от тебя избавятся, а рудник отойдет семейству Чен. Но я тут именно затем, чтобы этого не случилось. Скажи, тебе удалось отыскать эту чертову дыру?

— Я… я и сама толком не знаю…

— То есть как?! — спросил Стрит.

Эрин поспешно встала и подняла с пола рюкзак. Стрит внимательно следил за ее движениями, в его глазах отражался яркий свет фонаря. Пистолет его тем не менее был все так же обращен в сторону человека, неподвижно лежащего на земле. Эрин заставила себя подойти к Стриту.

— Я, разумеется, не геолог, — сказала она, развязывая ремни. — Вот. посмотрите. Вы лучше разбираетесь, наверное…

Она опустила рюкзак перед Стритом, чуть наклонила его, и оттуда потоком хлынули алмазы, радужно сверкавшие в ярком луче электрического фонаря.

— Боже мой… Ну и дела…

На какое-то мгновение Стрит напрочь позабыл о своем пистолете. Все его внимание было поглощено россыпью удивительных камней. В это мгновение Коул вскочил и молниеносно вонзил нож в самое сердце Джейсона Стрита.

Прежде чем Стрит выронил пистолет, Коул успел подхватить оружие. Вытащив нож, он позволил Стриту упасть лицом в алмазы. Камни раскатились в разные стороны. Коул машинально отер лезвие ножа, поставил пистолет на предохранитель и только затем потянулся к электрическому фонарю.

Громко сглотнув слюну, Эрин хриплым голосом спросила.

— Он мертв?

— Собери-ка лучше алмазы, нечего им тут валяться.

В его голосе чувствовалось напряжение. Коул ухватился за одежду Стрита, с усилием оттащил тело в сторону и перевернул его ничком. Затем медленно, словно не вполне доверяя самому себе, Коул подошел и протянул ей пистолет.

— Умеешь пользоваться такой штукой?

— Отец научил меня неплохо стрелять, — произнесла Эрин, беря у Коула пистолет.

— Правильно сделал.

Слова доходили до сознания Эрин с некоторым опозданием, словно Коул находился от нее на порядочном расстоянии. Постепенно она поняла, что ее колотит от холода и что шок постепенно проходит. Затем появилось ощущение голода и крайней усталости. Она была на пределе своих сил. А человек, которому она должна была всецело доверять, только что прямо у нее на глазах убил Джейсона Стрита.

Того самого Стрита, что был послан отцом для ее защиты. Для защиты от Коула Блэкберна.

— Значит, в конце концов ты ему поверила? — поинтересовался Коул хриплым и сдавленным голосом. — Ну ты и дура, Эрин Шейн Уиндзор, если уж На то пошло. Да, мне доводилось убивать, однако это вовсе не значит, что я наемный убийца.

Поначалу Эрин даже не могла понять, о чем он говорит. Затем она увидела, что пистолет, который она сжимала в руке, нацелен прямо на Коула. Она опустила руку.

— Да, наверное, ты прав… — безразличным тоном произнесла она. — Если бы ты и вправду хотел убить меня, то после того, как мы обнаружили алмазы, вполне бы мог расправиться со мной.