Выбрать главу

Николай Иванович с искренней благодарностью глянул на чудесного систематизатора и растроганно прощаясь, повторяя слова "голубчик" и совсем уже неуместное "благодетель", отбыл, цепко удерживая в руках и подмышками несколько разбухших от времени, или от страстей, тетрадей.

Человечек, оставшись один, встал, обошел стол, и оказалось, что не так уж он мал ростом и мелок. Плечи его распрямились, подбородок поднялся, складки на шее и щеках разгладились. Он не боялся случайных свидетелей: распоряжения хозяина выполнялись неукоснительно, а Николай Иванович наказал, чтобы никто не мешал работе над архивом и не приближался к дверям кабинета без вызова. Коробки в первом ряду Геннадий Кириллович оставил без внимания. Дотронулся до двух нижних, подумал, взял третью, распаковал и, не глядя, вытащил письмо в коричневом жухлом конверте. Вместе с письмом вернулся в кресло, дробно и заливисто рассмеялся, без почтительности вытащил вдвое сложенные листы, еще раз хихикнул со всхлипом и углубился в чтение, изредка потирая руки игривым, чуть ли не похотливым жестом. Чтение не заняло много времени, и листы полетели в громоздкую пепельницу каслинского литья.

- Самого главного ты не увидела. Камешки, камешки мои! Но вовремя я подоспел, пусть маленькое, пусть случайно собранное, но свидетельство.

Пробормотав эту невнятицу, Геннадий Кириллович чиркнул настольной зажигалкой, и бумага легко загорелась. Прирученный огонь побежал по строчкам вытянутых латинских букв:

Дорогая Марта!

Пусть Всевышний продлит дни твои в радости и благоденствии... (неразборчиво) дошли до тебя слухи о волнениях, произошедших на нашем курорте. Печально, когда прерывается молодая жизнь во цвете лет, ... (неразборчиво) не было, кто не оплакивал бы художника С... Но, помимо бесконечного сожаления о безвременно ушедшем, меня терзает страх самого мучительного свойства. Как ты знаешь, дорогая сестра, формально ответственность заключения о смерти лежит на главном враче. Но мой муж наблюдал С... и знает много из того, что ускользнуло от внимания остальных. О, как он переживал, подписывая заключение. Он знал, что все изложенное там - неправда. А сейчас он угасает точно так же, как художник. В бреду во сне муж повторяет удивительные вещи, и я не решаюсь пересказать тебе их. Кажется, он полностью уверовал в учение д-ра Джеймса Брайда, во всяком случае том "Нейрогипнологии" надолго обосновался на его рабочем столе. Ты знаешь, дорогая, что меня не назовешь суеверной. Пусть нельзя сказать, что я блестяще разбиралась в медицинских науках, хотя большей частью понимала споры мужа и его коллег. Мне казалось странным, что они отрицают очевидные вещи, отрицают животный магнетизм. Но мне, как женщине, то есть существу подверженному влиянию луны и зависящему от ее фаз, легче представить и принять эту теорию. Конечно, барбаринов магнетизм без наложения рук представлялся мне чистым шарлатанством, но в учении Месмера никакого обмана и надувательства я не находила. Более того, я уверена, что можно и полезно магнетизировать деревья и растения, - помнишь знахарку, вылечившую маменькину белую розу? Но я никак не перейду к главному, к смерти несчастного С... Все общество сошлось во мнении, что он умер от любви к графине ***, чрезвычайно холодной и равнодушной женщине. Все мужчины сходили по ней с ума, и даже мой муж (зачеркнуто). На самом деле она магнетизировала общество, в этом я уверена. Но индуктором - агрессором она была только для мужчин, на женщин ее способности не распространялись. И теперь, дорогая, я должна сообщить тебе пришедшую мне в голову теорию, потому что ты, с твоим острым умом, сможешь понять, верно ли я рассуждаю, или сошла с ума от всех свалившихся неприятностей. Графиня магнетизировала свои жертвы с очень простой, даже примитивной целью, но как она достигала результата - это мое собственное открытие. Ей необходимо было выглядеть безупречно красивой, желанной, таким образом она обеспечивала себе безбедное существование, ибо кто-то, безусловно, платил за ее красоту тайно от прочих поклонников. Но свое совершенство она получала от тех же поклонников, пролагая невидимые глазу астральные нити, через которые получала дополнительную энергию, воруя ее у своих жертв. Художник С... оказался самой доступной добычей, самой уязвимой жертвой. Она втянула его в себя через такую нить, выпила его душу и недаром после смерти бедняги была хороша, как никогда. Но нашелся некто, оказавшийся сильней графини. Я говорю о бароне ***. Вероятно, он обнаружил ее способности здесь, в Карлсбаде, а может, приехал с ней, не афишируя знакомства, как повелитель и хозяин. Тут уж графиня оказалась в роли перципиента, то есть жертвы, если не служила барону чем-то вроде медиума, и через нее он поглощал энергию других мужчин. Надо подумать, допустимо ли мужчине потреблять энергию женщины, или наоборот? Похоже, что графиня действительно была медиумом. В таком случае, она должна умереть, как только барон исчерпает ее возможности. Но умереть - в любом случае; если барон более сильный индуктор, он наведет свою астральную нить и выпьет графиню до капельки. Веришь ли, дорогая Марта, когда графиня прибыла на курорт, все обратили внимание на ее кольцо с чудесным алмазом голубого цвета, но после смерти художника камень порозовел. Я думаю, что барон выпил жизненные соки не только у графини или художника, но и у камня. Я пробовала поделиться с мужем своими соображеньями, видя как он измучен. Да и книга о гипнозе на рабочем столе мужа подсказала мне, что сейчас он вполне открыт для подобного разговора. Но вышло как нельзя хуже. Муж ничего не отрицал и не ругался, всего лишь назначил мне успокоительные капли со слишком хорошо знакомым мне запахом, которые я отказалась принимать. Теперь со дня на день я жду, что муж станет сам или поручит прислуге добавлять капли в питье, а ты знаешь, дорогая, как можно навсегда утихомирить человека, превратить его в равнодушное животное простым соединением брома с вытяжкой из известного тебе болотного растения. Или муж знает что-то, чего не знаю я, или сам стал жертвой животного магнетизма и действует не своей волей. На всякий случай я стараюсь не пить дома, ведь капли теряют запах, смешавшись с водой; но рано или поздно муж подкараулит меня. А может быть, он боится, что я расскажу о чем он бредит во сне? Кто-то из нас сходит с ума, хотя главные действующие лица драмы уехали, и сцена пуста. Письмо мое бессвязно, как и мысли, сосредотачиваться на долгое время мне трудно, неужели, сказывается действие капель? Значит, он меня опередил. Потому что я сама хотела... (неразборчиво) видел что-то такое, чего видеть нельзя. Милая моя сестра, помоги нам, я надеюсь, что письмо все же дойдет по адресу. Буду ждать твоего ответа или приезда как чуда. Да, я забыла о самом главном, хочу описать тебе внешность барона во всех подробностях, и если, не приведи Господь, он встретится тебе, ты сумеешь защититься. Барон - мужчина неопределенного возраста, но всегда...

Лист ярко вспыхнул перед тем, как окончательно обратиться в седой пепел. Геннадий Кириллович зажег сигарету и, не затягиваясь, положил ее на край пепельницы.

Посланник

- Здравствуйте, проходите пожалуйста. Мистер Гумбрехт, я полагаю? Я Чарльз.

Молодой человек спортивного вида в джинсах и футболке с эмблемой Империал Колледжа провел гостя в комнату, которая служила кабинетом и столовой по совместительству. Самый нетребовательный из дизайнеров по интерьеру, безусловно, испытал бы шок, попади он в эту комнату, но вероятность его попадания сюда стремилась к нулю так же неуклонно, как синица к кормушке с семечками. Прекрасный письменный стол соседствовал со стульями, купленными на распродаже, серебряные подсвечники на каминной полке - с блюдечком из кафе, использованном как пепельница. Чиппендейловское кресло, в которое хозяин усадил своего гостя, было накрыто куском выцветшего сукна, украшенного сложным орнаментом из дырочек с оплавленными краями, следами сигаретной интервенции.

Чарльз, молодой человек лет двадцати с настолько не запоминающейся внешностью, что это могло служить особой приметой, без смущения сдвинул с края стола книги, наваленные вперемешку с носовыми платками, бритвенными принадлежностями и случайными мелкими предметами, освободил стул от неизвестно каким ветром занесенного туда горшочка с кактусом, сел, достал чистый блокнот и, обращаясь к вылезшему из открытого шкафа заспанному коту, произнес: