Fortunately, after fifteen agonizing minutes, the train departed the station. For fifteen minutes people were getting off and on: the people being the crucial part: a crowd, indeed, but no Mireya among them, or maybe he didn’t see her, but he had to walk through all three passenger cars to check if … and no — thank God! The giant returned to his seat with a smile. Then he grew serious, a bit contrite, due to the inconvenience of extending his trip to a place he didn’t want to go. Monterrey — what a bother! Another whole day of aggravation, perhaps two. Another hotel, more closed doors: where — what amusement there to find? The best thing — or maybe not? — would be to count the money in his suitcase. Which he did ten times and in the meantime concocted a plan to invest it — in Parras?
“And that flowered shirt?”
“I bought it in Oaxaca.”
“No, son, take it off! You look like a queer.”
“I don’t have another one. My suitcase was stolen in Saltillo. I was careless.”
“And your other suitcase?”
“It’s full of personal documents.”
When exhaustion mixes with haste, the most unexpected mistakes are made. This became the handle Demetrio resolutely clung to. We’re talking about a lie with branching consequences, branches that become increasingly resinous, so as not to say sticky and bitter, when clung to for long. First came the mother-son embrace, following Doña Telma’s surprise, incomplete (though growing). Why was he in Parras at this time of year? We understand they had a lot to talk about — subjects tending toward a reassuring futurity rather than a piecemeal recounting (these, as you know, being whoppers), until night came upon them. Nevertheless, Demetrio feted his newfound talent for fibs, amusing himself with his fictitious inflations: the primary fallacy being none other than that he’d been unconscionably fired from his job; his boss was a beast; two days before, he had fired five other workers on a whim; the man, like all rich men, was impulsive, capricious, and worst of all, quite desperate, wherefrom he derived all the other many reasons for his wear and tear, but one of the reasons he was forced to flee Oaxaca, which he offered up with a straight face, was that his boss’s assistant wanted to give him a thrashing: an envious and impudent man, a devious manipulator of a group of peons on the ranch in question, someone who for a long time had been plotting to take over his job and who, from one day to the next, had become the boss’s right-hand man. This story had many fissures, but his mother didn’t bother digging, she didn’t see the point in pressing to the bone what already appeared to be loose, false, and all the rest. Instead, her son’s arrival, in and of itself, thrilled her, and with teary eyes she confessed how lonely she had been and, well, just as she was about to launch into the familiar melodrama about her age and her many supposed illnesses, Demetrio stopped her, all he needed to do was utter one semisweet sentence: It’s so good to be with you, Mama, for the woman to be appeased, though her appeasement was short lived. As we’ll soon see:
“Did they pay you?”
“Of course!”
“And the money?”
“I deposited it in the bank.”
Another lie Doña Telma did not question. If their exchange was prolonged, stretched out, we can readily imagine the subjects they focused on most: new horizons, oh, yes, maybe with her money and his: why not!? To conjure up something grandiose and original, something that would inject them both with new life. That’s when the flowery shirt cropped up again: a Oaxacan purchase? Huh? No, alas, three-quarters of the truth: a hasty purchase in Saltillo, the first garment he’d seen in the first shop he’d happened upon. The house of lies began to crumble. It would collapse entirely the moment the woman peeked into the suitcase. That occurrence … yes … a fine line: a question of good planning. Let us first assert that they settled on no enterprise that reached the heights of their pretensions. Also, Doña Telma gave her son some of her dead husband’s shirts and pajamas, until the son could buy … et cetera. Then the suitcase (the intent): to take a peek at midnight, when Demetrio was in his lucid dream sleep.
15
The envelope was fat: special delivery. Doña Rolanda adopted the stance of an enthralled reader, her flashing eyes eagerly trolling each line. Both sides of seven sheets, fourteen pages to enjoy, or a compost of varying moods. A vengeful violation: what she shouldn’t have done: carefully breaking the seal of the envelope to avoid tearing the contents. A complex task. A violation because her boarder had fled without paying her, without offering any excuse, and without giving any indication of his return.
Flight of the evildoer, and with that indecent and profligate woman to boot. His clothes — not even that many — left hanging. The churlishness of the flight was comprehensible, comprehended only a few days before when two policemen and a very fat woman as well as some peasants and a small, very old man who said he was his boss came looking for her giant boarder. To all and sundry the same response: Doña Rolanda was in their same predicament, even though they considered her an accomplice; reason enough for the poor woman to invite them into the fugitive’s room: You may stay here as long as you like. You’ll see he won’t come back. Then she added: You can search the rest of my house to assure yourselves that he’s gone. What’s more: he was here with a woman who looked quite vulgar. I’m certain he left with her and, well, without paying me. More details, more questions: circumstances of great concern. A deeply disgruntled Doña Rolanda informed them that in order to settle things once and for all (hopefully!), they were welcome to watch the house for days, weeks, months, as long as they needed to catch him upon his return, should that come to pass. And thus began a search, a meticulous one, the policemen eyed everything and likewise the very fat woman; similarly, though on a separate occasion, the peasants and the diminutive boss proceeded apace, also posting a guard out front, one on the day shift and one at night. Imagine, if you will, how enormous was their suspicion for them to extend such largesse for three days. Doña Rolanda knew full well that the uniformed men were the guards of an expensive brothel. Tut, tut!
An oddly invigorated and pouty mix: one part depraved leisure and one part hard work: peasants and policemen involved in the same affair. Perhaps they’d eventually become friends, for occasionally they shared jokes with considerable mirth. Finally, the wary watchers became convinced that Demetrio was gone for good, having left only his clothes behind. Everyone understood he would never come back to get them.