Выбрать главу

THE FAMILY

In the playground near the river, toward evening, in the lowering sun, on the green grass, only one family. Swings creak and cry out going back and forth. Shadows of swinging children foreshorten, fly over the grass into the weeds. (1) Fat young white woman pulls white baby by one arm onto quilt spread on grass. (2) Little black boy struggles with older black girl over swing, (3) is ordered to sit down on grass, (4) stands sullen while (5) fat white woman heaves to her feet, walks to him, and smacks him. (6) Little black boy whimpers, lies on his back on grass while (7) fat white woman plays with baby and (8) young black man orders black girl off swing. (9) Young black man begins wrestling in play with long-haired white girl who (10) protests while (11) tall, bony, wrinkled, mustachioed white man in baseball cap stands with arms crossed, back hunched, walkie-talkie attached to right hip and (12) black girl lies down with face in baby’s face. (13) Baby peers up and around black girl when (14) white girl protests more loudly as (15) young black man slaps her buttocks and (16) older white man watches with arms crossed. (17) White girl breaks free of young black man and runs toward river crying as (18) young black man runs easily after her and (19) older white man in baseball cap runs awkwardly after her, one hand on walkie-talkie at his hip. (20) Young black man picks up white girl and carries her back to fat young white woman who (21) takes her onto her lap as (22) little black boy sits up in grass and watches. (23) White girl squirms in arms of young white woman, breaks free and runs again, crying, toward river. (24) Black girl, taller, follows, overtakes her, lifts and carries her back. (25) Young white woman holds white girl who struggles, hair covering her face, while (26) black girl swings on swing holding white baby and (27) white man stands still, back hunched, hips forward, eyes invisible under visor of baseball cap. (28) Young black man goes off toward concrete hut in setting sun and (29) returns to call out to white woman, who (30) leaves white girl and follows after him with baby to concrete hut while (31) black girl continues to swing alone and (32) black boy sits on grass alone and (33) white man stands still with arms crossed looking out from under visor. (34) White woman returns with black man and bends to gather quilt and bag from grass. (35) White man in baseball cap holds small sleeping bag open while (36) young white woman puts baby in. (37) Young white woman orders black boy up off ground. (38) Black boy shakes head and stays on ground. (39) White woman slaps black boy, who (40) begins crying. (41) White woman carrying baby walks away with young black man and two girls while (42) older white man follows, holding crying black boy by hand. (43) Family leaves playground and enters dusty road. (44) Family stops to wait for white man in baseball cap, who (45) returns slowly to park, picks up pair of child’s thongs from grass, and (46) rejoins family. (47) Family walks on, heading toward marsh, short bridge, and red sky.

TRYING TO LEARN

I am trying to learn that this playful man who teases me is the same as that serious man talking money to me so seriously he does not even see me anymore and that patient man offering me advice in times of trouble and that angry man slamming the door as he leaves the house. I have often wanted the playful man to be more serious, and the serious man to be less serious, and the patient man to be more playful. As for the angry man, he is a stranger to me and I do not feel it is wrong to hate him. Now I am learning that if I say bitter words to the angry man as he leaves the house, I am at the same time wounding the others, the ones I do not want to wound, the playful man teasing, the serious man talking money, and the patient man offering advice. Yet I look at the patient man, for instance, whom I would want above all to protect from such bitter words as mine, and though I tell myself he is the same man as the others, I can only believe I said those words, not to him, but to another, my enemy, who deserved all my anger.

TO REITERATE

Michel Butor says that to travel is to write, because to travel is to read. This can be developed further: To write is to travel, to write is to read, to read is to write, and to read is to travel. But George Steiner says that to translate is also to read, and to translate is to write, as to write is to translate and to read is to translate. So that we may say: To translate is to travel and to travel is to translate. To translate a travel writing, for example, is to read a travel writing, to write a travel writing, to read a writing, to write a writing, and to travel. But if because you are translating you read, and because writing translate, because traveling write, because traveling read, and because translating travel; that is, if to read is to translate, and to translate is to write, to write to travel, to read to travel, to write to read, to read to write, and to travel to translate; then to write is also to write, and to read is also to read, and even more, because when you read you read, but also travel, and because traveling read, therefore read and read; and when reading also write, therefore read; and reading also translate, therefore read; therefore read, read, read, and read. The same argument may be made for translating, traveling, and writing.

LORD ROYSTON’S TOUR

Gotheberg: Greatly Daring Dined

He was a good deal tossed and beaten about off the Skaw, before sailing up the river this morning. On board also were the Consul, Mr. Smith, and an iron merchant, Mr. Damm. Neither he nor his two servants have any common language with any inhabitant of the inn. Considerable parts of the town of Gotheberg were burned down, it being built almost entirely of wood, and they are rebuilding it with white brick.

He has completely satisfied his curiosity about the town.

On an excursion to Trolhatte, the harness breaks three or four times between every post. Here the traveler drives, and the peasant runs by the side of the carriage or gets up behind. He views with great interest the falls of Trolhatte. In an album at a small inn at Trolhatte, he inscribes some Greek anapests evoking his impressions of them.

He inspects the canal and the cataracts under the guidance of a fine old soldier. He sees several vessels loaded with iron and timber pass through the sluices. He receives great civilities from the English merchants, particularly from Mr. Smith, the Consul. He eats cheese and corn brandy, raw herrings and caviar, a joint, a roast, fish and soup, and can’t help thinking of Pope’s line, “greatly daring dined.”

To Copenhagen: The Water, Merely Brackish

Leaving Gotheborg, he passes through country uncommonly dreary, destitute of wood, covered with sand or rock, then country that is well wooded and watered, bearing crops chiefly of rye or barley, with a few fields of wheat and occasional hop grounds. Many of the wood bridges are quite rotten and scarcely bear the weight of a carriage. Crossing the Sound after reaching Helsinborg, he sees with great surprise a flock of geese swimming in the sea, tastes the water, and finds it merely brackish.

His knowledge of Copenhagen is so far limited to the streets he has driven through and the walls of the room he is sitting in, but there is no appearance of poverty, none of the wooden houses of Sweden, and the people are well dressed. He has reason to be satisfied with his servants, particularly Poole, who is active and intelligent.

The Danish nobility have mostly retired to their country houses.

The Barren Province of Smolang

Leaving Helsinborg, he has traveled through extensive forests of fir and birch: this is the barren Province of Smolang, so thinly inhabited that in two days he met only one solitary traveler.