Выбрать главу

Ванесса от удивления раскрыла рот.

– Н-нет... конечно нет. Пес не представляет серьезной угрозы никому. В конце концов змея-то была мертва. – Она осеклась, заметив, как играют желваки на скулах явно раздраженного собеседника. И все же Ванесса осмелилась произнести: – Любимцу мальчика надо дать шанс.

Крис обжег ее взглядом.

– С какой стати вам проявлять такую заботу о собаке или мальчике? Вы считаете меня бездушным жлобом, не так ли?

Ванесса испугалась, что он догадался о ее тайных мыслях, ведь она действительно считала его бездушным... человеком.

– Прошу прощения, – тихо сказала она. – Вероятно, моя забота вам действительно неприятна.

Она бросилась к дому, но реплика Криса заставила ее остановиться.

– Мне казалось, что женщины вроде вас заботятся только о себе.

Ванесса обернулась. Крис стоял, скрестив руки на широкой груди, что придавало ему вид надменного и привыкшего повелевать мужчины, каковым он, впрочем, и являлся на самом деле.

Его слова не только обидели, но и разозлили Ванессу. Она язвительно улыбнулась.

– Можете оставаться при своем мнении. Сомневаюсь, что вы человек, легко меняющий свои взгляды.

Она вторично собралась уйти, но Крис удержал ее вопросом:

– Разве вас не волнует, что я собираюсь сделать с псом?

Ванесса постаралась взять себя в руки и вновь обернулась. Она вдруг отчетливо почувствовала жестокость Криса Ригана и неожиданно для себя смущенно произнесла:

– И что же вы сделаете?

– То, что уже сделал. Запер на ночь в гараже, а утром посадил на цепь. Я спущу Бастера с цепи, как только пойду на ленч. Вы одобряете мои действия, принцесса?

Ванесса готовилась услышать более суровый приговор.

– И мальчику будет позволено оставить собаку?

– Пока Джоуи здесь – да, но если он осенью уедет жить к тетке Дженни, Бастеру придется остаться здесь.

Почувствовав, что с плеч будто гора свалилась, Ванесса начала было улыбаться, но Крис тут же рявкнул:

– А вообще отчитываться перед особами вроде вас я не обязан.

Улыбка исчезла с губ Ванессы. Мгновением раньше ей показалось, что она уловила что-то доброе и мягкое за каменным фасадом хозяина ранчо. Но, видимо, приняла желаемое за действительное.

– Благодарю, что вы снизошли, – почти шепотом пробормотала она, затем повернулась и быстро пошла к дому.

Ванесса, Крис и Джоуи молча сидели в кухне за ленчем. Из-за напряженности, сохранявшейся между взрослыми, похоже, настроение мальчика было подавленным, хотя Ванесса и пыталась пару раз завести с Джоуи разговор. Едва они приступили к кофе, как услышали звук открываемой входной двери.

Джоуи, извинившись, выскочил из-за стола и побежал смотреть, кто приехал. Удовлетворив свое любопытство, он заспешил к двери, ведущей во внутренний дворик. Взявшись за ручку, Джоуи обернулся к Крису:

– Можно, я пойду, Крис?

После едва заметного кивка мальчугана как ветром сдуло. Ванесса с удивлением заметила, что Дейви снял фартук и тихо вышел из кухни через дверь, ведущую в столовую.

– Есть тут кто-нибудь?! – Разнесся по всему дому громкий возглас.

Крис посмотрел на Ванессу и с усмешкой спросил:

– Ну как, принцесса, готовы? – Он отодвинулся от стола и, не вставая со стула, крикнул: – Иди и сама убедись!

– Ха, привет, ковбой!

Задорный возглас Маргарет, прозвучавший за дверью кухни, заставил Ванессу похолодеть. Тот факт, что сестра находится в хорошем настроении – достаточно хорошем, чтобы кокетничать с братом жениха, – являлся точным указанием, что Мэгги еще не знает о ее приезде.

Ванессе захотелось исчезнуть. Она бросила взгляд на Криса, заметила, что он наблюдает за ней, и постаралась успокоиться. Наверняка сестрица не закатит настоящего скандала в присутствии своего жениха или Криса. Скорее всего Мэгги будет язвить, хотя ехидство ее подчас бывает хуже скандала.

Зная, что Мэгги всегда ведет себя, как ей заблагорассудится, Ванесса готовилась к самому худшему. Увидев входящую сестру, она изобразила на лице улыбку.

Маргарет Ларош считалась красавицей: рыжие волосы, гладкая кожа, искрящиеся голубые глаза. Несколько недель, проведенных в Техасе, похоже, сделали ее еще красивее. Она весьма гордилась своей внешностью и заботилась не только о том, чтобы вызывающе одеваться, но и старалась вести себя таким образом, чтобы не остаться незамеченной.

Маргарет уже почти приблизилась к Крису и тут заметила сестру.

– Ванесса! – Маргарет застыла на месте.

Удивление на ее красивом лице, словно по мановению волшебной палочки, сменилось злобой. – Что ты здесь делаешь?!

Ванесса заставила себя снова улыбнуться.

– Я приехала познакомиться с твоим женихом.

– Лгунья!

Тон сестры поразил Ванессу, но прежде чем она успела ответить, Маргарет, сделав вид, что успокоилась, холодно улыбнулась и сказала:

– Ванесса говорит, что приехала познакомиться с тобой, Чак.

Ванесса догадывалась, что за этим последует. Тем не менее она встала и посмотрела на вошедшего в кухню молодого человека. Чак Риган оказался высоким и симпатичным, в его чертах прослеживалось явное сходство со старшим братом.

– Здравствуйте, Чак. Рада с вами познакомиться, – тихо произнесла Ванесса.

Маргарет тем временем продолжала:

– Да, Чак. Уверена, что она рада познакомиться с тобой. Не часто Ванессе удается знакомиться с мужчинами. – Маргарет ухмыльнулась, заметив смущение сестры. – Хотя наша бабушка еще не завершила шлифовку облика Ванессы, чтобы сделать ее достаточно интересной. Помнится, она носила какие-то жуткие приспособления для исправления прикуса, подверглась пластической операции по исправлению формы носа, и Юджиния всегда «ненавязчиво» следила за тем, чтобы Ванесса вела себя как бездушная марионетка – какой бабушке хочется ее видеть.

Ванесса перевела взгляд с Чака на сестру.

– Маргарет, хватит...

– Дело в том, – не унималась та, – что Ванессе никогда не стать тем, кем хочется нашей милой бабушке. И лишь потому, что у нашего папеньки была интрижка за год до того, как он женился на моей матери. В результате этой интрижки и появилась Ванесса.

Ванесса начала хватать ртом воздух, но это не остановило ее сестру.

– Таким образом я лишилась привилегий единственного ребенка, всегда существовала эта непонятно откуда взявшаяся моя старшая сестра. – Маргарет умолкла и, довольная замешательством Ванессы, улыбнулась.

Ванесса плохо поняла смысл сказанного, ясно было одно: Мэгги намерена выставить ее полным ничтожеством в глазах обоих мужчин. Как всегда, Ванесса не смогла дать достойного отпора и лишь тихо попросила:

– Думаю, нам лучше поговорить без свидетелей.

Как оказалось, у Мэгги было другое мнение.

– А я думаю, нам лучше все обговорить на людях, лицемерка. Ты приехала в Техас потому, что тебя прислала Юджиния. Она использует тебя, чтобы запугать меня угрозами о лишении наследства, не так ли? А ты приехала, рассчитывая при удачном исходе заручиться благодарностью бабки и добиться наконец ее столь желанной тобой любви. Но, – твердо добавила Мэгги, – этому не бывать никогда.

Повисла гнетущая тишина, которую нарушил Чак.

– Черт побери, Мэгги, довольно!

Он хотел взять Маргарет за локоть, но она вырвалась и прошипела:

– Нет уж, позволь мне закончить!

Ванесса от ужаса не могла вымолвить ни слова. Перемена, произошедшая с сестрой – та стала просто неуправляемой, – оказалась столь разительной, что у бедняжки перехватило дыхание.

– Тебе следовало услышать правду раньше, чтобы ты знала свое место, – продолжала Мэгги. – Но знай ты это, у Юджинии никогда бы не было такой преданной внучки. Никому не было позволено сообщать тебе о том, что ты папочкина незаконнорожденная дочь, и он настаивал, чтобы моя мать, если хочет оставаться его женой, выдавала тебя за своего ребенка.

Слушая сестру, Ванесса испытывала настоящий шок, и прошло несколько мгновений, прежде чем она смогла обрести дар речи.