— Молчать! — рявкнул Чезаре, пожирающий глазами Диего, но было поздно.
— Режь панталоне! — раздался визгливый вопль.
Прозвище венецианцев. Панталоне — персонаж итальянской комедии дель арте, носящий узкие красные штаны и говорящий стариковским голосом с венецианским акцентом.
Несколько шпаг немедленно столкнулись.
— На-ка, сосни, путана! — проорал кто-то возле входной двери.
Вибора кистевым движением жестко ударил по клинку Чезаре. Показ атаки и немедленный перевод не клюнувшего на уловку венецианца. Диего отступил, разрывая дистанцию. Вовремя: через мгновение на то место, где он только что стоял, обрушилась тяжелая скамья. А как вы хотели? Трактирные драки не место для демонстрации благородного искусства фехтования. Чезаре тоже отшатнулся, его едва не зацепило.
Дюжий венецианец взревел, как медведь, и вновь взмахнул скамьей, словно она ничего не весила. С необычайным проворством он успел прикрыться ею сразу от двух генуэзских рапир, одна из которых изогнулась дугой и сломалась с жалобным стальным всхлипом.
Дверь с треском распахнулась, едва не слетев с петель. На пороге возник капитан роты пикинеров, входившей в состав гарнизона Мессины, и несколько солдат, вооруженных протазанами.
— Именем короля! Всем убрать оружие!
Венецианцы и генуэзцы, красные от гнева, как вареные раки, нехотя подчинились.
— А ну пошли все вон отсюда, пока не загремели за решетку! И если попытаетесь продолжить на улице, пеняйте на себя! — гремел капитан.
Диего Вибора, вложив шпагу в ножны, шагнул к Чезаре и прошипел:
— Мы еще встретимся…
После чего резко повернулся и вышел. Генуэзцы потянулись за ним. Капитан пикинеров, быстро расспросил Чезаре об инциденте. Убедившись, что тот исчерпан, и обошлось без трупов, он поинтересовался у Мигеля, почему гарнизонный солдат не на службе и, удовлетворившись ответом, тоже покинул таверну. Остались венецианцы и братья-испанцы.
— Быстро же ты их привел, — удивился Мигель, обратившись к Родриго.
— Да это не я, — смутился его брат, — Святой Никола помог, они совсем рядом были, сами сюда направлялись. Будто знали…
— Эй, солдат, — обратился Чезаре к Мигелю, — я смотрю, ты из местного гарнизона. Знаешь, кто этот человек, что угрожал мне?
Мигель отрицательно покачал головой.
— Впервые вижу.
— Я знаю его, — встрял Родриго, — я из отряда дона Альваро де Басана, мы прибыли вместе с генуэзцами. Этот человек постоянно сопровождает генерал-капитана Дориа. Все время у него за спиной торчит.
— Телохранитель? — задумчиво произнес Чезаре, но ему никто не ответил.
— Дон Агостино, — Хуан Австрийский обратился к венецианцу, именовав его на испанский манер, — полагаю, вы и сегодня откажетесь от моего предложения?
— Откажусь, ваша светлость, — поклонился пожилой флотоводец, — завтра мы выступаем, необходимо хорошо выспаться.
— Разве здешние апартаменты сравнятся с вашими?
— Разумеется, нет. Но я непритязателен в своих потребностях и гораздо лучше высплюсь в знакомом месте.
— Жду, не дождусь отплытия, — сказал Марко Антонио Колонна, спускаясь вслед за Барбариго по парадной лестнице губернаторского дворца, — признаться, Веньер, меня изрядно утомил. Не припомню, кто бы мог его превзойти в дотошности и занудности. Лучше десять раз сразиться с турками, чем высидеть один военный совет, где присутствует Веньер.
— Вы не правы, — мягко сказал Барбариго, — то, что вы считаете занудством — всего лишь рвение патриота защитить права и приоритеты своей родины.
— Ну не знаю. По мне так — мессир Веньер излишне ретив и суетлив. Копытом землю роет. Все эти его показные обиды и нападки на Дориа…
— Что делать, таким его создал Господь. Доброй ночи, сударь.
— И вам того же, мессир Барбариго.
У дверей ждал Чезаре.
— Ваше превосходительство, может быть лучше принять предложение главнокомандующего?
— И ты туда же?
— Я думаю, не стоит сегодня идти в порт. У меня нехорошее предчувствие.
— Перекрестись.
— Если бы помогло, я бы только тем и занимался.
— Не богохульствуй! — возмутился Барбариго.
— Что я такого сказал? — удивился Чезаре.
— Ты ставишь под сомнение силу крестного знамени.
— Ни в коем случае. Но когда за вами следует дюжина хорошо вооруженных молодцев, мне завсегда спокойнее. Может быть, вызвать карету?
— Тут три шага пройти. Вы, молодые, совсем обленились. Стыдись Чезаре. Идем.
Пятеро венецианцев, не считая Чезаре, последовали за командиром.