— Господи, Суо! Да говори ты нормально, мы уже давно знаем, что ты умеешь.
Парень недовольно подвигал бровями, затем суммировал, предпочитая не рассказывать мне, что было в промежутке между началом и финалом всех его мыслей:
— Постановка.
Я вскипал каждый раз, когда этот японец играл в этакого парня-загадку. Но сейчас ещё одна битва между танком и магом посреди этой площади будет смотреться глупо. Тогда я постарался остыть и обдумал его слова.
Поставленная сцена драки и правда объяснила бы замедленную атаку мечника. Он просто решил изменить сцену во время представления. Не знал, подыграют ему другие актёры или нет. Вот и замедлился. С другой стороны, какой толк от подобного представления посередине площади. Но и тут сработал живой мозг Суо — он изобразил жест, означающий деньги.
Они что, собирают деньги за выступление, сперва не понял я. Но затем меня осенило. Я залез в свой рюкзак и принялся анализировать. На фоне этого слышал, что Суо объясняет ситуацию Тони.
— Плохо дело, — сказал я в манере Суо, закончив просмотр.
Суо тоже покачал головой.
— Что у тебя взяли?
Он грустно вздохнул и произнёс:
— Кристалл и зелья.
— У меня тоже кристалл, но прихватили ещё деньги. Хорошо, секиру не взяли.
Суо сощурился, ожидая Тони. Но когда он поднял на нас свой рассеянный взгляд, мы уже всё поняли.
— Ну что, парни, нас обокрали.
Когда мы втроём пробирались сквозь толпу, я старательно высматривал хоть одного из участников потасовки. Тони бормотал какие-то угрозы, а Суо просился написать Джейсону.
— Зачем? Мы сейчас разберёмся с местными воришками и всё вернём.
Суо насупился, а Тони вставил:
— Это если участники драки и правда работали заодно с тем, кто нас обокрал. А что, если воры просто воспользовались ситуацией?
— Нет, — ответил Суо, затем неохотно объяснил: — Нас со стороны видели лавочники, они не отошли от своих товаров смотреть драку, а значит, не могли не заметить, как кто-то нас обчищает. Получается, они были в курсе кражи. Ну, или решили, что это не их дело.
Я согласно кивнул, в голове добавляя, что НПС, скорее всего, не подняли шум, потому что решили, что это не их дело, а вот игроки-продавцы, вполне вероятно, имели свою долю. Поэтому мы направлялись именно к ним.
Найдя взглядом игрока, который усиленно делал вид, что занят распаковкой какого-то товара, мы окружили его, не давая другим покупателям шанса.
Тони вошёл в роль. Поднимая какую-то ягоду, вроде смородины, с прилавка, он начал говорить первым:
— Какие чудесные ягодки, сколько стоят, не подскажешь?
Продавец немного оживился, бросая на меня настороженные взгляды. Видимо, по мне было понятно, что я тут не за покупкой фруктовой корзиночки.
— Йошта, чудесного качества, всего за пять солонов за корзинку. Желаете попробовать?
Он взглянул на Суо, затем перевёл взгляд снова на меня и понял, что обрабатывать стоит Тони.
Но парнишка не сплоховал, он изобразил, словно заглядывает в свой рюкзак и с удивлением что-то обнаруживает:
— Так странно! У меня нет даже пяти солонов. А у тебя, Виктор?
Я не хотел продолжать эту театральную постановку, но Тони так посмотрел на меня, что я для виду глянул на свои деньги. Их стало меньше, но, естественно, оставалось много больше, чем пять солонов. Я попытался изобразить удивление и отрицательно замотал головой. Тони довольно развёл руками, поворачиваясь обратно к продавцу.
— Мы были бы рады купить эту, как вы её назвали, йошту. Да только вот деньги куда-то пропали, не знаете куда?
Продавец упорно продолжал смотреть на Тони, не выдавая своего напряжения внешне, но во взгляде читались вопросы. Выдержав зрительную борьбу с Тони, он ответил:
— Так откуда ж мне знать, куда делись ваши день, господа. Возможно, вы потратили их в ближайшей лавке.
Я сделал шаг вперёд, придерживаемый Суо. Продавец отшатнулся и добавил: