– Я не буду ничего стирать. Извинений хватит.
– Дерзкая, да? – он шагнул ко мне, отодвигая изящными пальцами длинную чёрную прядь волос за ухо.
Что ж, да. Иногда могу немножко понаглеть.
– А что? – я слегка задрала голову, чтобы встретиться с его, как оказалось, голубыми, видящими все насквозь, глазами.
– Не советую.
– Ты мне угрожаешь?
В ответ он усмехнулся, и в его взгляде игриво затанцевали огоньки. Вероятно, ему нравилась моя лёгкая дерзость.
– Одежду сам постираешь, ничего не случится, – этим я хотела окончить диалог, но, по всей видимости, у него были другие планы.
– Ты серьёзно думаешь, что можешь со мной так разговаривать?
– Так хочется усмирить твою гордость. Но, пожалуй, воздержусь. В конце концов, это не моё дело.
– Ещё раз предупреждаю. Не надо мне дерзить.
– Я сама решу, что надо, а что не надо.
Только сейчас я заметила, что в помещении стало значительно тише прежнего. Большинство из присутствующих наблюдали за нами, перешептываясь между собой. Не придав этому особого значения, я вновь взглянула на парня.
– А вот и нет, – гневно ответил он. – Если сейчас же не замолчишь, пожалеешь.
– Размечтался, – усмехнулась я. – Мне плевать на твои угрозы, если ты ещё не понял. Так что, изволь, я пойду трапезничать.
Он снова меня остановил, но лишь на несколько мгновений, вероятно, чтобы предупредить:
– Закончим диалог позже. Учти, никто не смеет со мной так разговаривать, — нависнув надо мной, процедил он сквозь стиснутую челюсть.
Я безразлично пожала плечами и направилась к нашему со Стефани столу.
– Ты с ума сошла? – с ужасом спросила Стефани, когда я приблизилась.
– Я опять без морса, – расстроенно пробормотала я, проигнорировав слова подруги.
– Аделина! Тебя нельзя никуда отпускать без присмотра!
– Почему это?
– Потому что! Ты хоть знаешь, кому нахамила?
– Да хоть владельцу Аляски, что с того? – воскликнула я.
– Это Филипп Расмуссен, дурочка!
– И что? Мне ничего не даёт эта информация.
– А то, моя дорогая, что это Филипп Расмуссен, племянник Хенрика III, короля Дании.
2 глава
Аделина смотрела на Стефани со слегка приподнятыми бровями.
– И? – пытаясь понять, что имела ввиду подруга, спросила она.
– То есть тебе это ничего не говорит? – удивилась Стефани.
– Нет. Почему это должно что-то говорить? Если он племянник короля, то моё отношение должно как-то поменяться? Я не такая лицемерная, как ты думаешь.
– Я не думаю, что ты лицемерная, но проявить должное уважение можно было.
– Пусть для начала сам научится проявлять должное уважение. Я извинилась перед ним, а он ещё и требует что-то, – с оскорбленным видом сообщила девушка.
– Даже если так… – Стефани хотела что-то сказать, но Аделина её перебила.
– Стеф, хватит! Давай закроем эту тему и спокойно поедим, прошу тебя.
– Ладно. Но не делай так больше, договорились?
– Не обещаю, но постараюсь.
Стефани вздохнула и, понимая, что подругу сейчас лучше не трогать, села обратно за стол. Девушки завтракали молча, иногда переглядываясь. Аделина быстро успокоилась, вновь стала милой и стеснительной, тем самым продолжая всех удивлять таким резким перепадом настроения.
– Вы подумали над выбором мероприятия? – обратилась к девушкам староста группы.
– Подумали, но выбрать ничего не смогли, – печально ответила Стефани, расчесывая рукой свои каштановые волосы.
– Ja, Vi kom op med det! – послышалось по-датски на другом конце стола. Староста подошла к каким-то пацанам с таким же вопросом. – Lad os spille snebold.
– Ты же знаешь датский? Что он только что сказал? – поинтересовалась Стефани у подруги.
– Он предложил сыграть в снежки, – усмехнулась в ответ Аделина.
– Серьёзно? Конечно, это ведь такое грандиозное мероприятие, – саркастически заметила девушка.
– Это не просто игра в снежки, – услышав их разговор, тот парень обратился к девушкам, но уже по-английски. Они не собиралась что-то отвечать, поэтому просто смотрели на него и ждали пояснений. Подойдя ближе, он продолжил.
– Это не такая игра, к какой вы привыкли.
"Как будто ты знаешь, к какой мы привыкли, " – хотела пошутить Стефани и еле сдержала себя.
– Это целая битва!
– Поконкретней можно? – попросила староста. Её, кстати, звати Бет.