В последний раз ритмично колыхнулись тюлевые занавески и экипаж остановился. С некоторым любопытством Джуд выглянул наружу, и кровь бросилась ему в голову. Он перевел тяжелый взгляд на виновато сопящую девушку.
- Как это понимать?
Мохноногая лошадка доставила их в «новый район» Кардовина, полугород-полудеревню на окраине, где деревянные, похожие на добротные избы, дома встречались чаще, чем каменные постройки «портового района». Здесь еще не было фонарей, а утрамбованный завезенный песок вперемешку с грязным снегом и ржавой землей, заменял дороги. Город рос, расползаясь жаркой опухолью на ледяной поверхности, подминая под себя суровый край, бесцеремонно пользуясь его ресурсами. Повсеместно рубился и использовался лес, дома ставились быстро, на скорую руку, «временно». Хотя истории прекрасно известно, что нет ничего незыблемее временного.
У широкого крыльца дома, к которому подъехала карета, столпился народ. Все, как один местные мужики - «отморозки», с тюками и мешками в руках. Образовав что-то вроде нестройной очереди, они, кто с тяжелым кряхтением, кто с мученической покорностью, ждали своего часа. На крыльце маячила плотная низкая фигура. Именно мужичок в тужурке с чужого, узкого плеча, отчего лысоватая голова его казалась огромной, яйцевидной, придавая виду добродушную комичность, являлся целью «очереди» и по громким возгласам и ругани легко было догадаться, что идет торг. Торг азартный и яростный, с топотом и дерганьем волос, за каждую копейку.
- А как ты себе это представляешь? Мне надо было остановиться в номерах? – Эльза решительно отбросила сомнения и направилась к крыльцу. Десятки пар глаз проводили ее удивленным, заинтересованным взглядом. Кто-то не удержался и запустил вслед едкое словцо. Народ тут простой, грамоте и манерам не обученный, а введенные в моду извращенцами-англичанами амазонки на манер мужского костюма даже в просвещенном Петербурге еще были в диковинку. Куда уж кардовинцам! Для них наряд Эльзы, как красная тряпка для быка.
Джуд обреченно вздохнул и направился за ней. Вздорная девчонка, учишь ее, учишь, а она всего одной выходкой доказывает, что учеба пролетела мимо хорошенькой стриженой головки. Ну, кто, спрашивается, прибывает в город и останавливается на постой у информатора? Ловцы – не самая популярная служба на государственном довольствии.
Теперь все встало на свои места. Нет ничего удивительного, что весь Кардовин уже был в курсе его, Джуда, прибытия. Уж если в доме купца Валиханова открыто поселилась известная всему миру девушка-ловец – Елизавета Павловна Княжева, которую за глаза многие звали просто Княжна, и только Джуд величал Эльзой. Не надо и большого ума, чтобы догадаться, что в городе она не будет действовать одна. И надо быть клиническим идиотом, чтобы не понять за кем ее послали на Аляску. О чем думал Мастер, принимая решение отправить Княжну на «Акуле»? О чем только думала Эльза, когда по прибытию сразу же отправилась с визитом к Валиханову? Если вообще думала, конечно. Совместными усилиями они повесили на ловце разве что не табличку с именем-профессией, словно действуя заодно с дичью.
Протискиваясь сквозь толпу «отморозков», Джуд с тоской думал о последней своей выездной работе. Нет, не об этой пародии на нормальный лов, больше напоминающей загон для увеселения богатых господ, с яркими ленточками и улюлюканьем: «Ату, его, ату!». Нет, настоящую тонкую работу в Нью-Йорке. На не очень дружественной территории, нелегально существуя под чужим именем, без прав ловца и поддержки властей, ступая, как по канату, качаясь и балансируя, он все-таки нащупал еле уловимый след нужного мага и аккуратно сдал его американским властям. Несколько месяцев хождения по лезвию, сотня ночей без сна и дней в разговорах, пустых и важных, легких и не очень – лишь для того, чтобы в очередном письме Его Величества о поддержке западного капитализма вскользь козырнула и эта история. Сам того не желая, он оказался очередным полезным винтиком в фундаменте политического влияния, который быстро воздвигала Российская Империя.
От мыслей Джуда отвлекла пожилая служанка. Она проводила их в гостиную, оформленную в стиле модерн[1], и попросила подождать. Здесь, посреди заснеженного дикого края, стремление купца Валиханова во что бы то ни стало соответствовать моде, быть в курсе новинок дизайна интерьера производило странное впечатление. Тем не менее, мягкость изогнутых линий и отсутствие углов оказали на Джуда магическое воздействие. Ушла напряженность, притупилось острое болезненное раздражение. Он уселся в кресло у камина и блаженно вытянул ноги к огню. Эльза, казалось, все еще нервничала.