Выбрать главу

— Слово торговца! — Гархунд ударил ладонью об стол.

— Слово кузнеца! — Фургар сделал тоже самое, ненароком разбив чашку с молоком.

— Слово ученого! — Хейрим совершил последний замах. — Единогласно — решено. — твердым голосом объявил он, и добавил: — Если Сгрут жив, я уверен, что он будет не против такого пополнения в наших войсках.

— Даже не сомневаюсь! — Гархунд потянулся к новому куску «Старого кузнеца».

— Кровь и слава! — Грол’Даман ударил себя по груди. — Даю клятву служения до последнего вздоха!

— И я торжественно клянусь! — добавил Брор.

Гости присели за стол и приступили к угощениям. Из коридора донеслись шаги. Телвин вошел в обеденный зал.

* * *

Всадники скакали по Алому листопаду вплоть до полудня, пока наконец не вышли к узкой, еле заметной тропе. В небе стояло ясное солнце, пробиваясь лучами сквозь кроны дубов. Приятный, прохладный ветер ласкал лицо Эйрина. Человек вел Фаргона по лесу всю ночь и всё утро. Наконец, всадники оказались на цветущей равнине дубовой рощи. Двухэтажный, деревянный дом стоял в зарослях густой травы.

— Вот мы и на месте. — сказал Эйрин и соскочил с коня.

— Что это за Хижина? — Фаргон снял капюшон и спешился вслед за ним.

— Подарок от одного влиятельного дворфа.

— Целый дом?

— И не только. Это длинная история. Может быть расскажу как-нибудь. — он подошел к лестнице и достал ключи. — Сейчас у нас есть более важные дела.

Они вошли внутрь и бросив на пол большие сумки, прошли в гостиную. Дом сплошь пропах ароматом лесной древесины. Пол комнаты устилал ковер из волчьих шкур, а на стенах висели трофеи. Высокие стены были оформлены под стать охотничьей хижины. Гости уселись на удобные кресла, обитые мехом и заговорили:

— Так… — Эйрин почесал подбородок. — Ну, что? Я достану все свои книги и записи, а ты займись ужином и разожги камин — вечер будет холодным.

— Поторопись. Я все же думаю, что у нас не так много времени. — С этими словами Фаргон встал и отправился в окрестности за дичью, а человек подошел к сумкам и начал сваливать на деревянный стол старые письма, книги и заметки.

* * *

Спустя два часа перерожденный открыл дверь в хижину, держа в одной руке разделанное мясо кабана, а в другой сухие поленья.

— Ох, а вот и ты! — Эйрин встал и поправив очки, подошел к Фаргону, разглядывая свежеваную тушу. — Ого! Ну ничего себе зверь. Справишься с готовкой?

— Да. — ответил тот и бросил мясо на кухонный стол. — Что тебе удалось найти?

Эйрин взял книгу, лежавшую на столе и уселся на кресло:

— Так… В сущности, мне не удалось выяснить ничего. — он снял очки и посмотрел на Фаргона. — Этот Храм — он как призрак! — сказал человек. — О нем нигде ничего нет. Но… Кое-что я все же откопал.

— И что же это «кое-что»?

— Смотри. — Эйрин распахнул книгу и показал перерожденному одну из страниц. Фаргон подошел к ученому и наклонившись над его головой, рассмотрел текст:

«Список книг, покоящихся в древних архивах Варпентурра:

Бестиум — Оригинал.

Пантака: от Аринейского моря до Темнотверди.

Кулинарная книга «Онум Первородный».

Битва Рогареса и Акхинала. — Оригинал. Одиночный экземпляр.

Сборник стихов и сказаний Аэш’Бирна.

Древние культуры Северных земель. — Оригинал. Одиночный экземпляр.

Семь песен Элвенстеда.

Родословная вождей Железной хватки.

История создания ордена Хранителей огня. — Оригинал. Одиночный экземпляр…

— Я не вижу то, что ты пытаешься мне показать. — сказал ему Фаргон.

— Да вот же! — Эйрин ткнул пальцем. — «Древние культуры Северных земель»!

— Ты думаешь, что в этой книге может быть ответ на вопрос о том, как открыть дверь?

— Это уж вряд ли. — человек улыбнулся, и захлопнув чтиво, взглянул на Фаргона. — Но, в ней непременно должна оказаться информация о древнем храме и необычных росписях вроде этой. — он взял со стола мраморную скрижаль. — Есть лишь одна проблема. Эта книга…

— В единственном экземпляре. — закончил фразу Фаргон.

— Да. И она находится под охраной Гвардии Элвенстеда в архивах Башни Искажения. Даже если тебе удастся проникнуть в Варпентурр… Как ты её изучишь?

— Я не буду её изучать. — ответил он. — Ты изучишь.

— Что? Нет-нет! — Эйрин отмахнулся руками. — Я с тобой в это место не сунусь!