- Мне кажется, тебе нужна помощь, - призрак, наконец, выбрался из своего дома. - Ты плохо себя чувствуешь.
- Это точно, Фу, - пожаловался юноша. - Но я сам сюда пришёл, значит, справлюсь.
- Человеку под силу всё, - сфера облетела деревянную кровать юноши. - Кикианг слишком требователен. Странный человек, слишком яркий.
- Он нормальный, - Зихао попытался повернуться на бок. - Вот только не верю я, что он здесь без всякой цели живёт. У него есть здесь интерес, у него и этого, предсказателя.
- Болтаешь со своим призраком? - затворник проснулся и приподнялся на кровати. - Странный у тебя язык, пришелец, мягкий, но сильный. Я хотел бы научиться на нём говорить.
- Если не сдохну к тому времени, - отозвался юноша, отвернулся к стене и попытался уснуть.
Следующий день, как и остальные пять, прошли в заботах по обустройству жилой зоны. Зихао выполнял работу вместе с Кикиангом, вычищая двор от травы, они свалили ещё несколько деревьев и выстругивали грубые доски, чтобы подлатать и утеплить курятник. Уже на четвёртый день юноша почувствовал, как ему стало легче справляться с физической работой.
Кикианг сделал перерыв и поставил перед ним какой-то отвар.
- Пей, это поможет мышцам восстанавливаться быстрее, - сказал он. - Я обещал тебе рассказать о втором пути, но это нужно было сделать не раньше, чем ты вкусишь полноценного труда для тела. Второй путь, которым идёт обучающийся — путь физического развития. Упор здесь делается на собственное тело, которое может стать клинком, молотом или стрелой. В зависимости от комплекции тела и предпочтений духа, можно стать мощным воином, или искусным фехтовальщиком, или метким лучником. А можно заделаться убийцей, который появляется, наносит смертельный удар и исчезает.
- А если скомбинировать? Соединить пути духовного и физического развития?
- Не перебивай, даже если ты в душе меня старше, - учитель Кикианг легонько треснул юношу по голове деревянной ложкой. - Воины и фехтовальщики надеются на рефлексы тела, тренируются каждый день, оттачивая свою технику или тягая железо. Но если дать грозному рубаке щит из земли, а фехтовальщику — скользящий ветер в клинке, то они становятся многократно опаснее. Если лучник будет просить ветер о том, чтобы тот помог точнее направить стрелу, убийца — сюрикен или отравленный нож, насколько сильнее он станет? А если стрела покроется льдом и будет точнее лететь? Но вот только хватит ли сил у человека для этого? Чей путь наиболее эффективен, как считаешь?
- Наверное того, кто избежит битвы, - вспомнив какую-то древнюю мудрость, ответил юноша. - Главное — жизнь, всё остальное — вторично.
- Жизнь можно прожить так, что лучше бы и не жил, - покачал головой затворник. - Нет наиболее эффективного пути, есть цель, ради которой ты эту дорогу проходишь. Энергия — это то, что составляет основу нашей жизни, и только обратившись к ней, у нас появится возможность обратиться к Нюаве напрямую.
Глава шестая. Боевой посох.
Сегодня был восьмой день пребывания Зихао у затворника. Кикианг дал юноше выспаться и разбудил его, когда солнце уже было высоко над горизонтом.
- Поешь, умойся и приходи в мастерскую, - мужчина покосился на домик, стоящий на табуретке у изголовья кровати. - И проклятого бери с собой, пускай развеется немного.
- Учитель, - юноша решил всё же, что пришло время для соблюдения субординации и решил выказать уважение этим титулом. - Можно попросить вас не называть Фу проклятым? Ему обидно, наверное.
Дух вылез из своего «замка» и вставил свои пять копеек.
- Кикианг прав, Зихао, я проклятый дух. И то, что ты дал мне имя, не отменяет этого факта. Но мне очень приятно. Забота — всегда приятно.
- Ладно, уговорил, - мужчина ухмыльнулся. - Пусть его высочество проклятый дух этого деревянного форта Фу Линь прибудет с вами на наше мероприятие. Ешь скорее, остынет.
Ну есть, так есть, жратва, это мы завсегда рады. В этот раз, еда показалась на вкус королевской. В глиняной посудине плавало рагу из кролика с какими-то неизвестными науке и желудку овощами. Вполне возможно, что они с того огородика за домом. Если Кикианг начал его сносно кормить, значит, готовит к чему-то грандиозному.
Зихао оделся, гардероб теперь состоял из штанов и верхней одежды грубого покроя. Наверное, в этом мире про все эти вещи, состоявшие из штампов «Дорого и глупо», слыхом не слыхивали. Надо узнать, есть ли у них ткацкие фабрики, возможно, не всё шьётся вручную. Хотя, юноша бы не удивился, если бы эти вещи Кикианг сам сделал.