Выбрать главу

Утро встретило их пасмурной погодой. Небо затянуло облаками, противно моросил дождь, навевая какое-то сонное настроение. На хозяйку гостиницы, правда, это не повлияло, она была так же приветлива, как и вчера. Пожелав им хорошего дня, она закрыла за ними дверь гостиницы на замок, видимо она тоже собиралась на казнь. Юноша видел, как на столбах висели предупреждения о том, что стоит явиться на городскую площадь в обязательном порядке. Казнили Ченгбу и нескольких членов правления, которые за него вступились. Ливей объяснил это тем, что все пятеро были в сговоре и пытались свергнуть законную власть. Жители не возмутились, хотя каждый взрослый человек, который жил в городе, понимал, что происходит на самом деле.

В час Лошади на площади собралось достаточно жителей, чтобы можно было начинать казнь. Снизу было мало что видно, лишь помост, на котором стояло прямоугольное устройство с отверстиями для рук и головы. На самом помосте стоял один из воинов Кианфана с мечом в руках. Люди шептались, рядом с подростком какой-то пожилой дядька просил Нюаву сразу забрать души этих бедняг.

Через пару минут вывели первого человека. Это был худой, почтенного вида мужчина, одетый в какие-то грязные тряпки. Он не стал умолять о прощении, или обращаться с речью к толпе, просто встал на колени, и положил шею в выемку в доске. Воин кивнул и одним неуловимым ударом отсёк голову. Кровь ударила фонтаном, оросив пространство перед собой, тело дёрнулось и сползло на пол. Голову насадили на кол и выставили на обозрение людей.

После этого привели ещё троих членов совета, каждый из них молча принимал свою смерть. Может, здесь было не принято жаловаться перед смертью? Зихао отворачивался каждый раз, когда видел, что палач замахивается мечом, пока не привык к крови. Дэшэн стоял рядом с ним, бледный, как простыня. А вот для Фу, кажется, был праздник, дух насыщался предсмертной агонией, кажется, что смерть дарила ему жизнь. Облачко моментом напиталось, стало большим и непрозрачным. Хорошо, что хоть призраку от этого хорошо.

Наконец, на эшафот затолкнули Чангбу, он держался достойно, не хуже всех остальных, лишь был бледен и собран более, чем обычно. Он осматривал толпу, ища кого-то, и увидел, наконец, что в центре толпы стоит Дэшэн, рядом с ним мальчик. Он знал, что у стражника было две дочери, поэтому кивнул и улыбнулся сам себе. С Лан и Зихао, значит, всё в порядке, и его смерть напрасной не будет. Чангбу не видел супругу с того момента, как его бросили в застенки, и он очень скучал по ней и детям. Он даже думать себе не позволял о том, куда её забрали, потому что можно сойти с ума от мыслей.  Помочь он ей ничем не смог, Ливей уже схватил её в свои откормленные ручонки и даже, если бы рыба выдал правителю, где Зихао, то не спас бы её.

Ливей стоял и ухмылялся сзади, Нюава ему воздаст за все заслуги. Чангбу рванулся с эшафота, ноги были не связаны и прыгнул на Ливея, сцепив верёвки, которыми были связаны руки у того на горле. Воин Кианфана не стал бить мечом, можно было зацепить правителя, поэтому он нанёс сильный удар в основание черепа ладонью, послышался хруст позвонка, Чангбу осел, но рук не расцепил. Палач отогнул голову обречённого на смерть и ударил коротким мечом под горло, вгоняя остриё в мозг. Чангбу умер, но по своему, с улыбкой на лице. Воин Кианфана обрезал ремни на руках, чтобы освободить перепуганного правителя, тот сразу же отполз в сторону.

- Хорошая смерть, - хмыкнул воин и дал знак уносить тело. - Тело сжечь по всем правилам.

- Как? - Ливей услышал и снова завизжал. - Собакам его!

- Он принадлежал вам до смерти, Ливей, - воин вытер меч о ткань, которую достал из мешочка. - Смерть он решил принять в бою, это поступок храброго человека, значит мы похороним его так, как он заслуживает.

Воин сплюнул на землю, показывая, насколько он ценит мнение правителя в этом вопросе. Ливей вначале побагровел от злости, потом посерел, понимая, у кого настоящая власть. Дураком он никогда не был, знал, кому нужно угодить, чтобы занять нужный пост. Его сослали с материка под видом повышения, но это повышение стало для него серьёзным испытанием. Никакой цивилизации, никаких развлечений, одни грубияны, которые совершенно не понимают прямых приказов. В добавок, девушка, которой он оказывал знаки внимания, вышла замуж за рыбака. За рыбака! Она посмеялась над ним, и он обещал ей отомстить за все его душевные мучения.

Вот сегодня он и отомстил сполна. Её муж мёртв, дети тоже, теперь ей не за что цепляться, и она на этот раз в его полной власти. Пусть только кто-нибудь скажет, что правитель Ливей не держит своего слова. Дождь уже почти закончился и из облаков выглянули первые за сегодня лучики солнца. Это что-то значило, значило, что одна хорошая душа ушла через открытый проход в царство Нюавы. Может, этот Чангбу был для неё хорошим мужем? Может, он натворил сегодня нечто, за что не сможет нести ответ перед богиней? Ливей не замечал, как разошлись по домам люди, и только один мальчишка пристально наблюдал за тем, как он плакал.