- Ты с ума сошёл? - пират посмотрел на Кикианга, как на спятившего. - Нас же там на дно пустят на подходе. Война с кланом Белой лисы идёт, если увидят не имперский флаг, колдуны затопят за пару минут. Или ещё лучше, заморозят воду под кораблём и возьмут на абордаж, а потом всех забьют, как скот.
- Ты свою шкуру спасаешь, или мою? - нахмурился Кикианг. - Наверняка, там есть безопасный порт.
- Есть, Донган, это крайний порт, там контроль послабже, но напрямую соваться не стоит. Лучше на рыбацкой лодке, после того, как встанем на безопасном расстоянии. Подъёмник у нас есть, небольшую лодку с парусом захватим.
- Отплытие завтра, - сообщил Кикианг. - До того побудешь со своей командой в подвале, простишься, так скажем.
- Слушай, если ваши появятся, они корабль затопят, - умоляющим голосом заговорил Шен Цао. - Может, сегодня отплывём?
- Нет, - Кикианг махнул рукой, и стражники поволокли капитана пиратского корабля в подвал.
Ксиаожи, присутствующая на допросе, заметно погрустнела. Кажется, что она совсем не хотела отпускать Зихао, Лан заплакала, не зная, сможет отпустить брата, или нет. Девочка корила себя за то, что в последнее время мало виделась с братом. Зихао потёр глаз рукавом, вроде, как что-то в глаз попало, чтобы никто не видел, что он плакал.
Миншен, кажется, увидел и подбадривающе улыбнулся, или он так издевается?
- В общем, сегодня тебе нужно собрать вещи и подготовиться к отъезду, - сказал прорицатель. - Попрощаться с семьёй, с друзьями, если такие есть, мы с Кикиангом едем с тобой до места, а потом возвращаемся обратно в Хуангди. Нам нужен только кто-нибудь, кто ходит под парусом, рыбаки не поедут, а стражники здесь нужны, вдруг лодка к деревне ушла, и нужно защищаться будет.
- Я поеду, - сказала Ксиаожи. - Я не могу тут сидеть, пока мой сын уплывает на войну.
- Ксиаожи, ты теперь - правитель, - мягко напомнил ей Миншен. - Твоя задача - заботиться о людях, которые и так пострадали от болезней и Ливея. У твоего сына путь, который он должен пройти один.
- Это несправедливо! - Ксиаожи заплакала и вышла из комнаты.
- Я поплыву с вами, - рядом появилась Лан. - Папа меня научил ходить под парусом, я переправлю Зихао и вернусь на корабль.
- Лан, это невозможно, - юноша покачал головой. - Ты слишком мала, а там опасно.
- Мне кажется, это хороший вариант, - к ним подошёл Кикианг. - Скоро появится имперский корабль, нужно платить налоги. Ни один рыбак не пойдёт на то, чтобы в такой момент бросить всё, а из городских ходить под парусом умеет разве что Лей, у него отец был рыбаком, но он главный стражник. Да и главный по тренировкам теперь среди населения будет, сейчас у них стимул учиться будет. На корабле мы за ней присмотрим, а потом, когда она тебя переправит, вернётся на корабль и всё будет в порядке.
- Девочку, на пиратский корабль. Да вы понимаете, какой опасности...
- Мы не первый раз на пиратском корабле плывём. Если она лезть к команде не будет, то всё будет хорошо. Даже если будет, мы справимся вдвоём с командой на корабле за десяток, два десятка минут. Втроём, включая тебя.
- Но...Ладно, но если что-то случится, я вам никогда этого не прощу. С Ксиаожи будете говорить сами, - Зихао показал Миншену язык и с гордо поднятой головой вышел наружу.
- А он хорош, - улыбнулся Кикианг. - Ему бы не помешало поучиться владению мечом, перед тем, как он попадёт на материк.
- Тебе нельзя его учить, - предупредил затворника Миншен. - Если он в бою использует стиль Ласточки, то его ждут большие проблемы.
- Знаю, я думал, хоть основы бы показать, но не стал. Меч - оружие сильных, если взял в руки, умей пользоваться. Кстати, "Алый посланник" готов?
- Почти, наносим иероглифы стихий на лезвие, ножны тоже завтра к утру будут готовы. Меч полуторный. Он пока для Зихао, как двуручник будет, если мальчик соберёт все энергии стихий, сможет на равных сражаться с демоном. Но...Меня тревожит эта его дорога.
- Почему?
- Схватка с демонами приводила даже великих бойцов к одному финалу, к смерти. И не всегда эти воины даже имели шанс на победу.
- Значит, уравняем шансы и дадим парню хоть какую-нибудь наводку, - пожал плечами Кикианг. - Да и недооценивай его, у него есть способность ломать привычный для всех мир. Он найдёт, куда засунуть этот меч, чтобы напитать иероглифы.
- Дай-то Нюава, - кивнул Миншен.
Следующий день был днём отплытия, накануне, кузнец вручил ему то, что Зихао заказал в лавке рядом с мастерской Бохая. Это была походная сумка, она была нелепой подделкой под рюкзак, но суть была одна. Её можно было надеть на плечи и нести. Вещи все уже были за спиной, тяжёлый меч в новеньких кожаных ножнах, посох в руке. Юноша очень волновался, конечно заранее он попрощался со всеми, с кем успел познакомиться, но столкнулся с ними всеми ещё раз на причале. Здесь были и стражники, которые обняли его по очереди, хозяйка постоялого двора, некоторые городские жители, и, конечно, Ксиаожи. При её появлении, жители склонили головы, статус правителя был непререкаем.