Зихао поинтересовался, почему их северных друзей здесь не боятся, на что Тадань пожал плечами и ответил, что ему-то без разницы, кто покупает выпивку. Северяне здесь часто появлялись, даже успели примелькаться.
- Господин Тадань, - Сю Чэн вдруг вспомнил что хотел спросить. - Как вы думаете, в порту есть ещё корабли?
- Вы хотите покинуть материк? - трактирщик совершенно не удивился. - Торговые суда забиты беженцами, если поторопитесь, пока сможете уплыть без проблем. Стражники говорят, что правление готовится к чему-то, маги в полной готовности, монтируют какие-то штуки по обеим сторонам входа в залив. Кажется, готовятся к обороне.
- Мастер, вы серьёзно? - перебил Сю Чэна Зихао. - Хотите увести всю группу с материка?
- Идёт война, старший ученик, - монах сложил ладони вместе. - Моя задача - не плодить насилие, и уберечь тех, кто в моей школе. Я понимаю, что у тебя есть задача, но сейчас важно, чтобы мы переждали этот момент в безопасном месте и смогли вырасти во что-то большее. Ты и Юмин подросли за это время, я отношусь к вам и нашим новым ученикам, как к детям. Зихао, постарайся понять, как для меня важно, чтобы вы выжили.
- Мастер прав, - поддержала Сю Чэна девушка. - Мы рискуем оказаться между молотом и наковальней, Льёт, как думаешь, чего ждут ваши войска?
- Я давно не в армии, Юмин, как ты могла заметить, но на месте командования я начал бы отвоёвывать порт Бейган, - разведчик прикинул что-то в уме. - Удара с двух сторон должно хватить на то, чтобы смести сопротивление, даже несмотря на помощь магов.
- Вот так просто? А почему раньше не взялись за нас? - хмыкнул трактирщик. - В этом проклятом месте уже давно всё разрушено до основания. Приходи и бери.
- Потому что асассины убили дочь короля, - ответил Варди. - Дражайшая императрица Киаолиан заказала наследницу трона, чем усугубила положение в здешних землях.
- Льёт, что скажешь? - спросил Зихао. - Насколько быстро захватят порт?
- В момент штурма лучше быть от города подальше. Так что, если решили убираться, нужно срочно садиться на судно. Войска скорее всего уже в пути, после нашего бегства они решат действовать быстрее.
- То есть скоро Лисицы будут здесь? - спросил Тадань. - Мне таверна, конечно, дорога, но чтобы отдавать за неё жизнь, я не согласен. Мы с ребятами найдём себе место в провинции Шиджиемори, а если станет там глухо, свалим с материка.
- Благоразумно, - Юмин показала свою очаровательную улыбку. - Таким ты мне нравишься больше, трактирщик.
- Спасибо вам за рассказ, господин Тадань, - Сю Чэн поклонился и стал проталкиваться к выходу, знаком позвав остальных выходить.
Два разгорячённых алкоголем торговцев не пропустили мастера, и пытались толкнуть его, затеять драку, но неожиданно оказались на полу и теперь собирали грязь руками. Остальные перешагнули тела бедолаг, стараясь не наступить на поверженных. Зихао с удовольствием вдохнул свежий воздух. После стойкого запаха самогона, немытых тел и чадящих свеч, юноша просто наслаждался тем, как было здорово на улице. Остальные тоже чувствовали облегчение, только мастер Сю Чэн всё так же бесстрастно взирал на обстановку вокруг.
Потом они направились по уже знакомой дороге обратно в порт, в этот раз всё было по-другому. Деревья были просто деревьями, призраки и шныряющие в лесу чудовища ушли, предчувствуя что-то. Когда мелькнул поворот на деревню, где Зихао, при поддержке Юмин, убил чудовище, заколотилось что-то в груди. События промелькнули одним быстрым калейдоскопом, и ко всему прочему начался дождь, сразу же напитавший раскисшую землю, судя по всему, она не успевала просыхать.
Единственное, чего вся группа, шедшая в порт, не учла, так это наличие в оной северян. Стражники нацелили луки на всех семерых, и пока Сю Чэн разбирался, в своей обычной, вежливой манере прося поговорить с одним из магов, не спускали с них глаз. Зихао уже забеспокоился, что они случайно спустят тетиву и тогда точно проблем не оберёшься, как вдруг пришёл приказ пропустить гостей и сопроводить их к дому правления.