- Передай это отправителю. Он ошибся с адресатом.
Записка была от Стюарта Гордена. Он хотел посетить Габриель этой ночью, но ведь она обещала его своей сестре. Тем более, на эту ночь у старшей принцессы замка Ольдкейм были иные планы. Заперев за Глорией дверь и потушив свечи, она заново убрала волосы, сменила ночную сорочку на один из своих костюмов и распахнула окно.
Полночь уже миновала, Герт должен был появиться с минуты на минуту. В ожидании его Габриель прокручивала в памяти события минувшего вечера. Но не перспективы нового витка отношений с Горденом или ухаживаний Рафаэля волновали ее. Она пыталась оценить степень опасности расследования Кассена. Этим вечером он вел себя очень подозрительно. Знал он, конечно, гораздо больше, чем говорил, но важнее было то, что он вообще поднял эту тему - не вовремя, не к месту, бестактно и... обворожительно.
Габриэль рассмеялась вслух. Знал ли Кассен о том, что представляет собой одна из принцесс? Да какая разница! Она подумала о том, что неплохо было бы напасть на графа Уллиса, если бы тот покинул замок сегодня ночью, - это было бы высшей степени забавно. Еще она подумала о том, что ей надо бы ощущать вину из-за убитых людей. Это было бы правильно, это было бы естественно. Габриель рисовала в своем воображении плачущих ребятишек, напуганных смертью, скорбящих отцов, старушек-матерей, стенающих над остывшими телами своих детей, таких юных и сильных, таких сладких на вкус... М-м... Она представляла все это себе очень хорошо. Но чувства вины не было.
Было чувство беспокойства из-за того, что Герт задерживается.
3. Ночная посетительница
На комоде стоял подсвечник с тремя свечами. Свечи не горели, но лунного света было достаточно для того, чтобы видеть обстановку комнаты и их - тонкие, длинные, они белели, словно кости, очищенные от плоти временем. Габриель любила свечи. Ее с детства забавляла старая загадка: если горят пять свечей и две потушить, сколько останется? Две. Потому что те, что горят, догорят и исчезнут.
Повинуясь странному порыву, Габриель вдруг встала со своего места и зажгла свечи. В тот момент, когда она зажигала последнюю, в двери ее покоев постучали.
Габриель насторожилась. Кто бы это мог быть? Не прислуга - она никогда бы не позволила себе подобного. Не Кассен - он сейчас наверняка еще был с отцом. Не Стюарт - она ведь ясно дала ему понять, что она не заинтересована в его визите. И не Рафаэль - ему и в голову не придет стучаться к леди посреди ночи. И не Герт - он вовсе не пользуется дверями. Но тогда кто?..
Разумнее было бы не отвечать на стук - а он, пока Габриель размышляла, повторился. Но любопытство принцессы было слишком сильно, чтобы не удовлетворить его. К тому же, если в замке и происходило что-то интересное, то оно происходило именно ночью.
Габриель пересекла несколько комнат и осторожно открыла дверь. На пороге стояла Анжелина и, как показалось хозяйке покоев, она не ожидала, что ей откроют.
- А... Добрый вечер! - Анжелина быстро взяла себя в руки и улыбнулась. - Прошу прощения за беспокойство в столь поздний час, но не уделит ли Ваше высочество мне минутку?
Габриель снисходительно улыбнулась в ответ.
- Ночь уже... Впрочем, можешь войти. Что привело тебя ко мне в такое время?
Вслед за Габриель Анжелина прошла в гостиную.
- Еще раз прошу простить меня... Но мне бы хотелось поговорить с Вами. Боюсь, в ближайшее время мне не представится иная возможность увидеться с Вами наедине.
Принцесса зажгла еще свечей, и, поставив подсвечник на стол, села напротив поздней гостьи.
- Что-то случилось?
Анжелина заговорила не сразу - какое-то время она собиралась с силами и подбирала правильные слова. Габриель терпеливо ждала.
- Ваше высочество, сегодня в замок прибыли сэр Стюарт Гордон и сэр Рафаэль. Разумеется, пройдет какое-то время, прежде чем можно будет говорить о бракосочетании, но, как я уже говорила, вряд ли мне удастся снова увидеться с Вами наедине. Поэтому я пришла сегодня... Я хотела бы попросить Вас, леди Габриель.
- О чем? - терпеливо спросила принцесса.
Анжелина, хотя и заметно волновалась, нашла в себе смелости, чтобы посмотреть принцессе в глаза.
- Я люблю сэра Уилмора и хочу, чтобы он был счастлив. Я сделаю для этого все возможное... Все, что от меня зависит. Поэтому, пожалуйста, не препятствуйте нашему браку.
Брови Габриель дрогнули, выдавая удивление.
- Я и не собиралась препятствовать этому, - сказала она мягко. - Я тоже хочу, чтобы отец был счастлив. К тому же, пусть он и мой отец, он король, и не мне ему указывать, с кем ему следует искать свое счастье.