- А если вас увидят? Вы же вроде как "болеете"?
- Это уже не важно, - отмахнулся он.
Я послушно взяла свои принадлежности и вслед за принцем, пошла в сад. На этот раз я должна была нарисовать клумбы с цветами. Янь задумчиво ходил вокруг да около, пока я рисовала.
- Ваше высочество, что насчет тоннелей? - спросила я, не прерывая работы. - Их уже расчистили?
- Наполовину, - коротко ответил тот.
Видимо разговаривать ему не особо хотелось. Безмолвие продлилось два часа. Наверное, это было привычное состояние принца.
Через некоторое время он посмотрел мою работу.
- Лучше чем вчера, но не идеально, - оценил он. - Ты делаешь неплохие успехи.
- Спасибо, вае высочество, - поблагодарила я.
- Теперь перейдем к тренировкам.
Однако, не успели мы отойти в сторону, как на аллее появился бежавший Вэнкэнг. Он быстро поклонился нам.
- Что случилось? - спросил Янь.
- Ваше высочество, на служанку Ксу было совершено покушение, - ответил он. - Мы переводили ее в другую комнату, как на отряд напал рокурокуби.
Глава двадцать третья
- Как эта тварь смогла вырваться из тоннелей? - гневно воскликнул Янь.
- Ваше высочество, она не могла выйти из тоннелей, потому что все входы и выходы запечатаны и охраняются, - ответил Вэнкэнг. - Мы опросили всех, кто только мог быть свидетелем. Стража у входа во дворец сказали, что похожая женщина за час до покушения зашла во внутрь, предьявив пропускной документ.
- То есть, она пришла извне, - константировала я факт. - Это плохо.
- Если народ узнает об этом, то мятеж невозможно будет подавить, - помрачнел Янь. - Кто-нибудь узнал об этом инциденте?
- Нет, ваше высочество, - ответил Вэнкэнг.
- Что насчет служанки?
- Она жива, но сильно напугана.
- Успокойте ее так, чтобы она не разбалтывала всем.
- Она не сможет, ваше высочество, - вмешалась я. - Ксу под стражей.
Янь потер глаза.
- Меня уже раздражает вся эта ситуация, - произнес он. - Темная ведьма где-то у меня под носом и все время ускользает. Вэнкэнг, начни обыски ... всех. От прислуги до князей, особенно обращай внимание на женщин. Невозможно быть ведьмой и не оставлять следы хотя бы в своих покоях.
- Как пожелаете, ваше высочество, - поклонился Вэнкэнг.
Он развернулся и пошел выполнять задание.
Мне крайне не понравилось это известие. Выходило, что мои предположения верны. Ксу подставляют и пытаются убить. Видимо, она что-то действительно знает. Но как это проверить?
- Нужно тренироваться, - подал голос Янь.
Он направился в неприметное место, куда мало кто заходил.
- Вспомним вчерашний элемент, а затем перейдем к новому, - сказал он.
Янь показывал трюки так, словно телом находился рядом, а душой непонятно где.
Так продолжалось примерно неделю. Принц с каждым днем становился все мрачнее и мрачнее. Обыски ничего не дали, кроме, разве что, мелких недочетов в основном у знати. За это время были исследованы все тоннели под замком и уничтожены несколько крупных пещер с нечистью. Об этом мне сообщил Вэй, когда, наконец, смог оторваться от своей ненаглядной Тинг и заглянуть к нам.
- Что слышно от Джен? - спросила я тогда.
- Ничего утешительного, - посерьезнел Вэй. - Я поеду к ней на помощь, как только встречу родителей принцессы.
- Могу я как-то помочь ей? - обеспокоилась я.
-Да нет, - отмахнулся тот. - Извини, конечно, кудряшка, но воин из тебя как из меня ... э-э ... певец. Так что, тренируйся, учись и все такое.
На этой нотке принц ушел.
К принцессе Тинг я наведывалась не так часто, как хотелось бы. Но каждый раз она взахлеб рассказывала, какой Вэй добрый, заботливый и смешной. В общем, хоть кому-то хорошо. От нее же я узнала, что ее родители пребудут через три дня, поэтому она уже сейчас готовится выехать к ним навстречу.
Тяжелый разговор с Роу я откладывала, как могла. Ну, не могла я пойти к ней и спросить: " Эй, Роу, а ты спала с его светлостью?". В конце концов, я поняла, что это единственный способ избавиться от подозрений, поэтому, когда она принесла мне завтрак за день до отьезда Тинг, я аккуратно стала расспрашивать ее об императоре.