Выбрать главу

 - Говори прямо, - потребовала я. - Что конкретно случилось в мое отсутствие?

 - Его величество искал вас, - начала рассказывать она, - он спросил у Роу, где вы, а она сказала, что госпожа Лин решила вернуться в свой мир, поэтому переоделась и ушла. Принц очень побледнел и велел оседлать коня. За ним поехал Вэнкэнг.

 - Куда он поехал? - встревожилась я.

 - На север, конечно же. Роу сказала, что вы именно туда направлялись.

Я чуть не упала. На север?! Он в своем уме?! Там же мятеж! Если его поймают ....

 - А где Роу и Веньян? - спросила я.

 - Не знаю, госпожа, я их больше не видела.

Почему Роу сказала такое? Она же наверняка знала, что я поехала с Вэем для освобождения Тинг. Нет, это сейчас неважно. Нужно немедленно ехать за ним!

Я развернулась и помчалась в конюшню. По пути мысленно призывала лиса, прося его, чтобы с Яньем ничего не случилось. Немного успокаивал факт, что за ним поскакал Вэнкэнг, но что они смогут вместе, если их окружат мятежники? Я даже думать об этом не хотела.

К моему счастью, коней еще не расседлали. Я взяла лошадь Вэя, потому что она была самой быстрой и крепкой. Секунду остановилась, думая, следует ли мне доложить об этом Вэю, но потом передумала. Время сейчас на вес золота. Я рванула к выходу.

 - С дороги! - крикнула я, когда впереди замельтешили служанки.

Девушки испуганно отскочили, рассыпав при этом фрукты и овощи. Несмотря на поздний час, около ворот бодрствовали стражники. Они, выпучив глаза, уставились на меня.

 - Госпожа Лин, мы не можем выпустить вас, - сказал один из них. - Это приказ его величества.

 - Мне плевать на это, - рявкнула я. - Дело касается вашего будущего императора. Если с ним что-то случиться, вы поплатитесь жизнью, понятно?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Стражники ошалели от такого заявления, но, видимо, поняли, что дело серьезное, потому что практически сразу открыли ворота. Я промчалась мимо них. Только бы успеть, только бы успеть ...

Глава двадцать шестая

Я мчалась во весь дух, молясь про себя, чтобы не опоздала. Как он мог помчаться туда, зная, что на севере самое гнездо мятежников? В ушах все еще стояли слова служанки: "Его высочество спросил у Роу, где вы находитесь, и та сказала, что вы решили вернуться в свой мир...". И он помчался туда, чтобы ... что? Остановить меня? Как мог Янь поступить так безрассудно?! И почему, в конце концов, Роу соврала?!

Дойдя до леса, я кое-как нашла дорогу, хоть она и была заснеженной. Проверила меч на поясе и нервно огляделась по сторонам. Вроде все тихо. Я ехала, удерживая коня от бега. Тут могли быть мятежники. Хорошо хоть, что Вэнкэнг додумался помчаться за ним. Где-то глубоко внутри я надеялась, что Джен придет на помощь Янью и спасет его.  Впереди заметила небольшую полянку и поспешила туда. Едва я подошла, как услышала странные звуки. Пригнувшись, спряталась за ветки ели и увидела Вэнкэнга, который дрался аж с пятью мужчинами, в том числе и с Веньяном. Я не ожидала увидеть его в числе противников, но, к своему удивлению, быстро пришла в себя. Вытащила метательные ножи. В последнее время у меня больше всех сложились отношения с ними и с луком. Прицелившись, я кинула их в двух воинов, один из которых был Веньян. Оба рухнули.  Я вышла из убежища. Вэнкэнг заметил меня.

 - Госпожа Лин, помогите его высочеству, - крикнул он, борясь с оставшимися. - Он там, на опушке.

Один из мужчин ринулся ко мне, но я быстро уложила его мечом и погнала коня на опушку. Только бы успеть, только бы успеть, твердила я себе.

Конь вел себя беспокойно. Он пытался сбросить меня, но я держалась и безжалостно хлыстала его. Неожиданно он встал на дыбы. Чуть не упала с седла, но в последний момент удержалась. Кинув взгляд вперед, я застыла в немом ужасе. Янь дрался с ... Роу. Я просто не могла поверить своим глазам. Роу, моя названная сестра, кидала в своего императора темные сгустки, скорее всего магии. Это значит ... Это что, она и есть та самая темная ведьма?!  В одну секунду в голове пронеслись показания Ксу, то, что она знала о мятежниках с севера, хотя эта информация была секретной ... Именно она пыталась убить меня, а сейчас и Янья!

Я посмотрела на принца. Он использовал свою силу, отражая удары Роу. Я уже собиралась побежать туда, когда увидела, что шар Роу попал в Янья. Он скривился и упал на колени. Роу злобно захохотала.