Выбрать главу

Длинное черное платье, такое же, как у Кармен в тот вечер, нисколько не мешало ей двигаться в такт Данте. Мягкая ткань повторяла все изгибы совершенного тела, переливаясь в свете невидимых свечей. Данте ощущал под руками шелк платья и бархат кожи. Он готов был вечно танцевать с ней в этом странном темном зале без стен. Убедившись, что Данте не думает покидать ее, Розалина томно прикрыла глаза и наслаждалась танцем. Длинные ресницы подрагивали в такт музыке, полные губы слегка приоткрылись.

— Почему мы здесь? — спросил Данте.

— Мы ждем последнего танца, — ответила Розалина. От звука ее голоса по коже побежали мурашки.

— Последнего?

Она кивнула, не открывая глаз.

— Он должен стать незабываемым! Последний танец всегда такой.

И она продолжила движение, увлекая его за собой. Данте с удивлением обнаружил, что не может контролировать свои действия, и ему ничего не оставалось, как последовать за партнершей.

Они кружились по бескрайнему залу, постепенно увеличивая темп. Вскоре их движения стали походить на безумное танго. А музыка все играла и играла, невидимые музыканты и не думали останавливаться.

— Это и есть последний танец? — выдохнул Данте.

Розалина покачала головой. Изящные серьги зазвенели.

— Еще нет.

У Данте кружилась голова от бесконечных пируэтов, от запаха духов Розалины, от музыки. Ее не было слышно, но она оглушала, не давая сообразить, где он и зачем это делает. И когда тишина готова была раздавить его, танец прервался.

— А теперь, господа, — провозгласил невидимый распорядитель, — пригласите дам на последний танец.

Данте вопросительно посмотрел на Розалину. Она улыбалась, глядя на кого-то за его спиной.

Обернувшись, Данте увидел Габриэля. Демон был одет в элегантный смокинг, удивительно похожий на тот, в котором был Хоакин на фотографии. Черные волосы были аккуратно зачесаны назад. Весь его вид излучал безмятежность.

Он протянул Розалине руку, затянутую в белую перчатку.

— Не соблаговолите ли потанцевать со мной, красавица? — спросил он. В голосе струился бархат.

— О да, — она приняла приглашение и удалилась, оставив Данте одного.

Свечи разом погасли. Но в темноте он пробыл недолго — загорелся прожектор, луч выхватил две фигуры, льнущие друг к другу.

Розалина и Габриэль двигались так, что предыдущий танец по сравнению с настоящим казался жалкими подергиваниями на дискотеке. В нем было столько страсти, что, казалось, еще немного — и паркетный пол вспыхнет у них под ногами. Прическа Розалины растрепалась, из нее выбилось несколько прядей. Шпилька вылетела из волос и со звоном ударилась о пол. Но ни она, ни он этого не замечали, полностью поглощенные последним танцем.

В глазах Габриэля горел огонь. Он наслаждался каждым мгновением, проведенным с Розалиной. При ее жизни ему не удавалось подойти так близко, и теперь он словно наверстывал упущенное. Его руки обнимали Розалину с неистовой страстью, он стискивал ее в объятиях так сильно, что казалось, чуть сильнее — и он попросту раздавит красавицу. Как и Габриэль, она полностью отдалась танцу. Глаза ее смотрели на демона, не отрываясь, на лице застыло выражение наивысшего блаженства.

Их безумный танец длился целую вечность, но с последним аккордом они резко разомкнули объятия и, тяжело дыша, застыли друг напротив друга. Таинственно улыбнувшись, Габриэль завел руку за спину и мгновением позже вынул из пустоты цветок.

Розалина, счастливо рассмеявшись, взяла амарант. Поднеся его к лицу, она с наслаждением вдохнула запах.

А затем повернулась и бросила его Данте.

Данте вздрогнул и проснулся.

За окном только-только начало светать. Он уснул за столом, положив голову на скрещенные руки. Он не собирался спать, но усталость взяла верх.

Перед мысленным взором все еще кружились в безумном танце две фигуры. И розовый цветок летел ему прямо в лицо.

Чертов амарант.

Шею ломило от неудобного положения, и стоило Данте выпрямиться, как боль незамедлительно перекатилась в затылок. Поморщившись, он поднялся, намереваясь пойти в ванную, чтобы прекратить ее до того, как она наберет силу.

Кровать, на которой вчера вечером спал Габриэль, была пуста.

Остатки сна мгновенно слетели с Данте. Он проверил ванную и кухню, но демона нигде не было.