«Вы можете подняться на опорные столбы», — сказал Сикариус.
Амаранта посмотрела на помятую и исцарапанную древесину ближайшего столба. «Вы можете это сделать, я уверен. Остальным из нас этот подвиг может показаться сложным, особенно когда в дверь врезается монстр.
«Повесьте веревку».
«Думаю, это работает». Последняя из ржавых банок попала в ее организованную кучу. Один счетчик позади, осталось тридцать. «Я пошлю Букса и Акстыря за прессой. Я возьму для Мальдинадо чернила и бумагу за покупками. Я хочу начать исследовать людей из Кузницы, но это, вероятно, придется подождать до завтра. Нам нужно настроить прессу и изготовить денежные пластины. Я не думаю, что ты знаешь гравера и сможешь это сделать?
— Легко, — сказал Сикарий.
"Действительно?" Она ожидала, что это станет камнем преткновения. Возможно, ей следует просто позволить ему пойти и сделать это, но… «Легко, потому что вы знаете криминального гравера, который должен вам одолжение, или легко, потому что вы выберете кого-то с набором навыков, заставите его сделать это и убить его потом?»
"Последний."
"Ой."
«Просить кого-то помочь вам совершить преступление, а затем оставлять его в живых, чтобы он указал на вас правоохранителям, глупо».
«Ну, у нас уже есть три человека, которые будут посвящены в наши планы. Возможно, добавление еще одного не помогло бы… — леденящая душу мысль прошептала ей в голову. Она взглянула на Букса, сидящего на койке, и Акстыра, копающегося в выброшенном мусоре. «Пожалуйста, скажите мне, что ваша логика не требует убийства всех, с кем мы работаем, в течение следующих нескольких недель».
«Нельзя доверять случайным людям, приобретенным с улицы. Не привязывайся».
«Сикариус». Она схватила его за руку, смутно осознавая, что никогда раньше не осмеливалась прикоснуться к нему. «Я не уговаривал этих людей помочь только для того, чтобы в конце вы их убили».
«Как только наша потребность в них будет удовлетворена, они станут одноразовыми».
— И меня это тоже касается? Как только она задала этот вопрос, она пожалела об этом. Если бы ответ был «да», что бы она сделала?
«Вы не одноразовый», сказал он. У нее почти было время задуматься, действительно ли его это волнует, но затем он добавил: «Это твой план».
«Мне повезло. Что ж, вот дополнение к моему плану: он не будет включать в себя убийство людей, которых мы заставили помочь нам, и не будет граверов, лежащих в постели с перерезанным горлом.
«Предложите альтернативу».
Амаранта потерла подбородок и задумчиво оглядела здание. Акстыр растянулся под столом и копался в грязных опилках. Он достал медную монету и ухмыльнулся.
«Акстыр», — позвала она.
Он сунул монету в карман и подозрительно посмотрел на нее. Тем не менее, он ссутулился.
"Что?"
— Где ты взял все эти ключи? Она указала подбородком на кольцо на его поясе.
«Сделал их».
«Это копии? Или оригиналы?»
«Копии».
— Я прав, полагая, что ты не обученный слесарь?
"Ага. Сделать копии ключей довольно легко, используя… — он пожал плечами, — способы.
Амаранта решила, что это означает магию. «Итак, используя эти способы, можно вырезать вещи из металла. Не могли бы вы что-нибудь выгравировать?»
"Да, конечно. Я оставлял таким образом знак своей банды по всему городу. В этот раз в туалете бани был мужчина, и я…
Амаранта подняла руку. «Достаточно подробностей, спасибо». Широкая его улыбка убедила ее в том, что она была права, оборвав эту историю. Она достала купюру в десять ранмя. «Думаешь, ты сможешь скопировать это в металл?»
«Конечно, с помощью Научного мой путь даже проще, чем прослеживание. Это все равно, что сжечь клеймо в уме. Пока я просто делаю точную копию и не становлюсь художественным».
Он потянулся за купюрой, но Сикарий первым подобрал ее в воздухе.
«Копирование этого ни к чему не приведет», — сказал Сикариус. «Все должно быть наоборот».
— Как марка, конечно. Амаранта вздохнула. «Жаль, что Имперский монетный двор находится в Сандерс-Сити, иначе мы могли бы просто украсть пластины. Хотя это бы…
— Я сделаю это, — сказал Сикарий.
Амаранта и Акстыр уставились на него.
"Сделать то, что?" она спросила. «Обратный рисунок?»
"Да. Мне понадобится хорошая бумага и хорошая ручка. Я слышу Мальдинадо на пристани. Иди принеси припасы.
Она хотела допросить его дальше — почему убийца умеет рисовать? — но Мальдинадо, шатаясь, ввалился внутрь с руками, полными пакетов, завернутого мяса, кувшина и ящика с…
«Это отверстия для воздуха?» — спросил Книги.
Амаранта поспешила помочь Мальдинадо разгрузиться. Ящик взвизгнул.