Выбрать главу

— О, на это нет никакой причины… — усмехнулся Драко. — Абсолютно… Жду тебя в своей комнате после обеда…

Он окликнул Крэбба и Гойла, и громилы, неуклюже поторапливаясь, отправились за ним в Большой Зал.

* * *

За завтраком Гарри вел себя очень рассеянно. Мысли то и дело уносили его в прошедшую ночь в крепкие объятия Малфоя. Вспоминая все подробности, Гарри с каждой минутой становился все краснее и краснее. Уставившись в тарелку с овсянкой, он чувствовал, как горят уши.

«Нет… Этого не могло быть… Вот, черт… И я позволил???»

— Гарри? С тобой все в порядке? — участливо спросила Гермиона, заметив его попытки подавить счастливую улыбку, то и дело пробивавшуюся из-под деланной серьезности. Он сдавленно кивнул.

— О, с ним все более чем в порядке, — ответил за друга Рон. — Угадай что, Гермиона? Гарри сегодня не ночевал в башне Гриффиндора.

— И что? — Гермиона подняла бровь. — Ты на что намекаешь, Рон?

— Неужели непонятно? — ухмылялся рыжий.

— Но ты же не можешь в самом деле предполагать, что…

— Еще как могу! — хихикнул Рон. — Тем более он сам признался.

Гермиона недовольно сощурилась.

— Вот, значит, как? Гарри…

— Да брось ты, — перебил Рон. — Ему ведь уже шестнадцать…

— Тебе тоже, между прочим, — строго сказала девушка. — Но это же не значит, что теперь надо срочно…

Она не договорила, заметив, что почти все гриффиндорцы, да и рэйвенкловцы тоже, с интересом слушали их разговор.

— Может вы еще в Ежедневный Пророк отправите статью, что я не ночевал в гриффиндорской башне? — не выдержал Гарри.

— Что я слышу, Потти, — послышался за спиной до боли знакомый голос.

Драко Малфой приближался к ним вместе со своей слизеринской свитой.

«О нет, только не он!!! Ну почему он оказывается поблизости каждый раз, когда я готов провалиться под землю?»

— Ну что ж, — сказал Малфой, довольно растягивая слова. — Мне остается только поздравить тебя со вступлением во взрослую жизнь.

Слизеринцы за его спиной разразились дружным хохотом.

— Шел бы ты отсюда, если у тебя совесть есть, — стараясь сделать свой голос как можно спокойнее, сказал Гарри.

— О, когда я вижу тебя, Потти, моя совесть отдыхает, хотя, сомневаюсь, что она вообще есть. — Малфой повернулся к Рону. — Стало быть, Уизли, ты завидуешь Поттеру, да? А каково это, всегда быть вторым после него, а? А ты, Грейнджер, зачем мучаешь парня?

— Нет, я убью этого хорька! — закричал Рон, вскакивая с места, но Гарри крепко схватил его за локоть.

— Сядь, — скомандовал он. — Не хватало еще подраться на глазах у всех преподавателей!

Ошеломленный приказом Гарри, Рон медленно опустился на скамью. Гарри же наоборот, резко встал, их с Малфоем лица оказались так близко, что, казалось, они вот-вот соприкоснутся лбами.

— Отвяжись от моих друзей, Малфой, — тихо, так, чтобы слышал только он, сказал Гарри. — Если я для тебя хоть что-то значу.

— Туше, Поттер. Буду срочно добреть, — так же тихо с издевкой сказал Малфой. — Скажи, а если я прямо сейчас тебя поцелую, что ты сделаешь?

Драко сделал шаг вперед, Гарри, резко отпрянув назад, больно ударился о деревянную скамью и сшиб свой кубок, так что все вокруг оказалось забрызгано тыквенным соком. Слизеринцы загоготали. Драко, довольно ухмыляясь, отступил.

— Малфой, черт бы тебя побрал, — злобно сказал Гарри. С руки его струились золотистые капли.

— До встречи, Поттер, — хохотнул Малфой и направился к слизеринскому столу. Гарри сел и принялся салфеткой вытирать со стола сок.

— Черт, какая же он свинья! — тихо сказал он.

— Почему ты не позволил мне размозжить его белобрысую башку? — угрюмо спросил Рон.

— Ты не заметил, что с ним была куча «телохранителей»? — поинтересовался Гарри. — Скорее бы пришлось бы собирать с пола твои мозги.

Гермиона не сказала ни слова. Она по прежнему, сощурившись, наблюдала за Гарри. И ему это очень не понравилось — он был ему слишком хорошо знаком, этот взгляд, означавший, что Гермиона чем-то сильно озадачена и складывает в голове кусочки головоломки. Гарри догадался, что она вычисляет, где он мог провести прошлую ночь. Он поспешил сменить тему.

— Вы едете домой на Рождество? — спросил он друзей. Те покачали головами.

— Мама и папа слишком загружены работой в Ордене, — сказал Рон. — Они попросили меня остаться в Хогвартсе.

— А мои едут на всемирный семинар стоматологов в Генуе, — объяснила Гермиона. — Так что я тоже остаюсь.