Выбрать главу

– И далеко он ведёт? – поинтересовался Кори.

– Очень много ответвлений, все обследовать не смогли.

 Гном ускорил шаг, поворачивая то вправо, то влево. Уследить за его действиями и составить план движения друзья не смогли, слишком часто менялось направление. Они подумали, что самостоятельно выбраться отсюда не сумеют.

– Вот, пришли, – сказал провожатый, когда миновали очередной поворот.

 Впереди виднелась массивная дверь.  Гном вынул большой ключ с замысловатыми узорами, повернул его несколько раз в замочной скважине и нажал на  круглую ручку.

 Дверь бесшумно открылась. Вновь пришлось подниматься на поверхность.

 Перед изумлёнными друзьями лежала голая равнина.

– Мы сюда стараемся не соваться, – сказал гном. – Гиблое место.

– Всегда было таким? – спросил Кент, окидывая пространство с высоты своего роста.

–  Нет, раньше здесь была цветущая долина, а потом сразу стали гибнуть деревья, высыхать травы.

– Интересно… Должна же быть причина произошедших перемен, – задумчиво произнесла Эрис.

– Не у кого спросить, – отозвался проводник.

 Видно было, что он не хочет говорить на эту тему.

 Друзья попрощались и двинулись по широкой дороге, выложенной огромными валунами.

 

 

Глава 9

Глава 9

 

Вокруг расстилалась бескрайняя ровная пустыня. Оранжево-желтый песок покрывали камни разных размеров. Кое-где проглядывали кустики чахлой растительности.

 Ярко-голубое небо без единого облачка и ослепительный диск звезды.

 Путешественники шагали без устали, только слышны были скрип сапог да цоканье копыт по камням.

 Эрис иногда исподволь поглядывала на единорога. Они с кентавром привычные  к жаре и холоду, а он? Но Кори шагал невозмутимо, будто ежедневно преодолевал такие расстояния. Хотя кто знает, чем занимаются единороги в свободное время?!

– Не хочешь рассказать о богине? – нарушил молчание Кент, повернув голову к Кори.

– А что рассказывать? Я увидел ослепительный блеск звёзд, затем оказался на облаке, только почему-то окрас стал белым, а потом приземлился около вас.

– И не видел красавицу? – разочарованно произнёс кентавр.

– Видел-видел, – рассмеялся единорог.– Она появилась ниоткуда, в руках держала яркий шар. Он испускал такой ослепительный свет, что на миг я потерял зрение.

– Да, магия…

 Эрис внимательно слушала перебранку юношей, задумчиво посматривая по сторонам.

– Ощущение чужого взгляда, – спустя несколько минут прошептала она.

– Да, место действительно не назовёшь безлюдным, – подтвердил Кент. – Кто же здесь живёт?

– В основном змеи и вараны, – отозвался Кори, –

 но есть и гуманоиды.

– Гуманоиды?! – в два голоса переспросили Эрис и Кент.

– Трудно определить сквозь толщу земли.

– Так они под землёй обитают?! – уточнил кентавр, нисколько не удивившись замечанию друга: мало ли чего умеют единороги. – Скорее всего, это гоблины.

– Мерзкие твари, – поморщилась амазонка.– От них ничего хорошего не дождёшься.

– Они трусливы…– начал Кори, прислушиваясь к чему-то.

– Но очень коварны, – закончил Кент

– Значит, здесь жизнь кипит под землёй, –задумчиво произнесла амазонка.

– И по ночам, – добавил Кент.– А скоро стемнеет. Нам нужно укрытие.

– Где здесь его найдёшь, – вздохнула Эрис, оглядывая песок и камни.

 Кентавр поднёс руку к глазам, вглядываясь вдаль.

– Кажется впереди какие-то строения

– Что? – Эрис повторила жест друга.– Ничего не вижу.

– Встань мне на спину, – предложил человеко-конь.

 Девушка немедленно выполнила приказ друга, взлетев в один миг на круп кентавра.

– Точно, какие-то строения.

– Не мираж ли? – спросил Кори.