Выбрать главу

— Времени ждать у меня больше нет. Я достал твоё долбанное письмо, так что окажи услугу, достань что-нибудь, что сможет привести меня к тому, кого я ищу.

— Что я, по-твоему, могу сделать здесь? Билл, ты понимаешь где мы находимся?

— Да, во дворце у бога Смерти. И я знаю, что у него есть черепки, бронзовые черепки, что указывают путь. Достань мне один такой. Это всё, что мне от тебя будет нужно. И ты получишь своё письмо сразу же.

Я хлопнул дверью машины и пошёл обратно. Кассандра ничего не сказала, она задумчиво сопела, идя за мной следом. Внутри, нас уже ждали слуги, они выхватили у меня торт и повели обратно в зал. Аид, будто забыв о наших разногласиях минуту назад, весело общался с племянником и женой. Я тихо присел обратно на место, а нам уже вынесли белый кремовый торт на крохотных блюдечках.

— Ох, ну наконец-то. Я уже боялась, что ты, Уильям, украл у меня мою домоправительницу! — посмеялась Персефона, а вслед за ней и Люци. Но Аид молчал. Он с суровым видом оглядел меня, поглаживая пальцами густую чёрную бороду. Богиня взяла ложечку и, смакуя крем, сказала, — Какое объедение!

— Тебе нравится, дорогая? Это наш гость привёз, — ответил Аид, снова кивая в мою сторону.

В зал вошла Кассандра. Она с рассеянным видом поправляла фартук, опущенные, словно стыдливые, глаза она прятала от сурового взгляда своего лорда. Бог заметил это и тут же многозначительно посмотрел на меня, будто в его голове сейчас всё сложилось. Он понял, зачем я здесь, и что мне на самом деле было нужно.

— Люди научились делать отличные торты за эти тысячелетия, — сказала Персефона.

— Ах, люди, — недовольно протянул Аид со злобной улыбкой, — С тех пор, как я оставил престол, люди окружали меня всегда. Я перестал считать их чем-то совсем бесполезным. Признаюсь, они оказались весьма полезны. Вот взять Кассандру, — он указал на неё, от чего девушка боязно вздрогнула и подняла глаза, изумлённо открыв рот, — Я купил её за бесценок у демона, представляете? А она оказалось очень полезной всему моему королевству, если его ещё можно так назвать.

Все неловко посмеялись вслед за Аидом.

— По-моему, отличное королевство, дядя, — ответил Люци.

— А наш Уильям? Чего только стоит для человека сидеть здесь, с богами, и есть белый торт. Но с тех пор, как Люцифер дал людям столько свобод, я всё думаю, а зачем людям боги? И это касается не только нашего мира. В раю ведь ситуация похожая, верно, Уильям?

Все снова обернулись на меня.

— Ты ведь бывал в Раю? Верно? — повторил он.

— Дорогой, кажется, ты ошибся мирами, — поправила его Персефона.

— О нет, дорогая, я не ошибся. Наш Уильям не просто простой человек один на миллион, он самая настоящая редкость. Он смог побывать в Раю и быть изгнанным сюда, вы представляете?

Все опять оглянулись на меня. Даже Кассандра больше не могла игнорировать моё присутствие. Она удивлённо, даже скорее испуганно, таращилась на меня, а я не удержался и обернулся в её сторону. Аид расплылся в зловещей улыбке, увидев это. Его глаза заблестели, а у меня внутри сжался неприятный ком. Аид получил, что хотел, он переиграл нас.

— Всё так. — нехотя подтвердил я, скривившись от мерзкого внутреннего чувства.

— В бывшем царстве моего нахального братца Зевса ныне тоже другие порядки, — продолжал Аид всё с тем же надменным тоном, — Туда тоже пустили людей, вы можете себе это представить? Пустить людей на Олимп в моё время было невозможно представить, но новые боги смогли. Рай. Теперь это так называется. И теперь в Раю люди везде, так же, как и здесь. Они словно плесень заполнили всё, что могли. Но раз люди такие свободные, я не могу понять, а зачем им боги? Они уже едят с ними за один столом, так почему они продолжают нас почитать, нам поклоняться, строить эти храмы? Зачем? Кто-нибудь знает ответ?

— Потому что они любят нас? — предположила Персефона, облизывая серебряную ложечку.

— Нет, дорогая, всё куда проще. Потому что человек по природе своей ничтожен и жалок, и всё, что он может делать, это покорно поклоняться, быть рабом. Люди, несмотря на все данные им свободы, не способны быть свободными, потому что в этом их суть. Суть быть рабами. Сейчас покажу.

Аид широким жестом скинул посуду со стола. Тарелка полетела вниз на мраморный пол и вдребезги разбилась. Еда и осколки разлетелись вокруг. Все затаили дыхание, но следом полетел и хрустальный кубок с вином. И серебряная вилка. И блюдце с кусочком белового кремового торта. Аид продолжал разбрасывать посуду. Слуги дёрнулись к нему, но Аид остановил их громогласным басом.

— Нет! Никому не двигаться. Кассандра уберёт.