— Пей. Давай. Не бойся, она чистая.
— Варкарис? — прохрипел я, подняв на него взгляд, — Но… Что ты здесь…
— В Аду всё возможно, мистер Макалистер. Кто, если не я, должен был выловить Вас из этих вод? Ахерон для меня роднее матери.
Я схватил флягу и начал жадно пить. Вода холодная, сладковатая на вкус, быстро убрала мерзкий привкус тины во рту. С лица и одежды ещё стекала речная вода. Я был на той самой лодке, она плыла вниз по течению. Старик молча глядел, как я пью, а потом резко дёрнулся, полез куда-то в нос судна, достав оттуда кусок белой чистой ткани.
— Вот, приложи к ране, — протянул он. Я глянул на плечо, оно кровило, пусть и не сильно, — Кто же вас так?
— Моя жена, — с кряхтением ответил я, засовывая свёрнутый кусок ткани под рубашку.
— Должно быть, она женщина с характером.
— Это слабо сказано.
Рана была чистая, сквозная. Если бы я захотел, то мог бы просунуть туда палец. Кассандра не могла промахнуться с такого расстояния. Она бы с лёгкостью попала мне в сердце или даже не задумываясь, без труда, выстрелила в голову. Но не сделала это. Или её рука дрогнула в самый последний момент, или это была расчётливая хирургия. В любом случае, выжил я только чудом. По-другому этого лодочника было не назвать. «В Аду всё возможно» крутилось в голове. Видимо, и правда.
Лодка протяжно заскрипела, когда я встал на ноги. Я наконец отдышался и пришёл в себя. Во рту ещё першило, но это было не страшно. Я жив. Посмотрев наверх, я увидел знакомые очертания Дита. Крыши домов торчали из-под туманной дымки, было видно костистый берег, на которым можно было даже разглядеть некоторых жителей Стигийских болот. Мы вошли в город.
— Куда мы плывём? — спросил я.
— Туда, куда Вы сами хотели приплыть, судя по всему, — серьёзно ответил Варкарис и кивнул в сторону, — Это же Ваше?
Бронзовый черепок размером с яблоко горел ярким изумрудным пламенем, указывая направление. Мы плыли туда, куда я сам хотел приплыть.
— Таких вещиц я давно не видовал, — продолжал Варкарис, глядя на блестящий черепок, — И знаю только, что у Царя Мёртвых можно было такой найти. Надеюсь, ты его не украл, сынок. Кара Аида страшна.
Пламя в его глазах и раскрытой пасти разгоралось с каждой минутой всё сильнее. Зелёный огонь уже начинал окутывать черепок. Это означало одно — были мы совсем недалеко.
Лодка плыла сама, Варкарис только двигал рулевым вислом, направляя её по течению, чтобы нас не унесло слишком сильно в сторону. Болота открылись уже во всей красе. Мы тихо заплывали куда-то вглубь болотных топей, всё глубже и глубже. Черепок уже пылал вовсю, пока не отлетел в сторону, закатившись куда-то. Лодка заплыла в небольшую гавань, причалила, ударившись бортом о высокий берег.
— Приплыли! — хрипло сказал Варкарис, и глянул мне в спину.
Я оглядел это место. Было чем-то знакомым, хотя выглядело, как обычное болотское захолустье, откуда скорее нужно валить. Я оттолкнулся от кормы, прыгнув на берег.
— Спасибо за помощь. Ещё раз, — кивнул я старику.
— В этот раз я не буду ждать Вас, мистер Макалистер, — крикнул мне Варкарис, отталкиваясь веслом, и уплыл куда-то в туман, — Даже не надейтесь.
Я проводил его взглядом и обернулся на здание. Я наконец узнал это место — верфь. Дощато-кирпичное многоуровневое здание, давно затопленное и заброшенное, как и всё здесь. Во времена очередного разлива рек, все дороги и подъезды к этому место затопило, а мостов на ту сторону к Асфоделю никогда и не строили. Это, возможно, самый отдалённый уголок Дита, куда уже много лет добирались только вплавь по реке. Всеми забытый уголок. Идеальное место, чтобы спрятаться. Но поблизости я не видел ни лодок, ни людей. Если черепок ошибся, то я зря рисковал жизнью, да ещё и потерял драгоценное время.
— Это здесь.
Сказала Анна, глядя на мрачное чёрное здание верфи.
— Ты уже близко.
Вязкая грязь прилипала к ботинкам, но дорога была хорошо вытоптана. Здесь совсем недавно прошло несколько десятков человек. Использованные шприцы и пустые ампулы были разбросаны вокруг вместе с одеждой и обувью. Стоны. Множество стонов, мужских и женских, бессвязных звуков, не образующих никаких слов, послышались изнутри здания. Смрад свежей крови ударил в нос. Я аккуратно сунул голову за раскрытую настежь дверь и тут же оторопел от увиденного: вся земля была усыпана телами. Телами как живых, так и мёртвых. Головы убитых были раскиданы, а обезглавленные трупы, как мёртвый скот, сброшены в яму их общей братской могилы. Десятки тел громоздились друг на друге горой. Алтарь блестел под тусклым светом факелов. Он блестел ярко-красным глянцевым блеском. От свежей, ещё горячей крови. Багряные реки стекали с пьедестала, наполняя яму. Те люди, что были живы, не двигались. Они были без сознания, лишь изредка издавали наркотические бессвязные стоны.