Выбрать главу

 

– Вы говорите так, словно в том, что случилось, – сказала она мягко, – случилось тогда... и сейчас, есть и ваша вина. Это не так. Вы страдали. Страдали, искали помощи и не нашли. – Агата закрыла глаза и снова открыла их. – В том числе и моей помощи.

 

Харкер взглянул на нее непонимающе.

 

– Вам не известно об этом, – сказала Агата негромко, – но когда вы сбежали отсюда и оказались у тех рыбаков, они послали за мной.

 

Харкер повертел головой, словно пытаясь избавиться от навязчивых мыслей. На его желтовато-бледном лице опять проступили ушедшие было боль и тревога.

 

– Я не хотел... не мог... Я должен был... должен был убежать, – быстро, будто в бреду, прошептал он. – Должен был оказаться подальше отсюда. Я не хотел... не хотел возвращаться сюда. Возвращаться к нему. Но я испугался.

 

– Испугались? – не поняла Агата.

 

Джонатан опустил голову, а затем вновь поднял ее и разомкнул губы. Сверху и снизу на крепких челюстях выдавались две пары удлиненных резцов.

 

– Я боялся за Мину, мою невесту, – сдавленно проговорил Харкер. – Сначала я звал ее. Я написал письмо... Я не помню, как она выглядит, но мне было нужно... нужно ее увидеть. – Он помотал головой, как будто пытался таким образом упорядочить мысли, накатывавшие друг на друга и захлестывавшие его. – Те люди, что меня приютили, нашли ее. Я так хотел встретиться с ней, – сказал он печально, – но когда я увидел из окна женщину, выходящую из экипажа, когда я понял, что это она... Я подумал... Подумал, что если я... Я не мог допустить... Не мог допустить, чтобы она пострадала.

 

– Я понимаю, – глухо сказала Агата и снова сжала его руку в своих. – Вы мужественный человек, мистер Харкер. Вы поступили самоотверженно и благородно.

 

– Я сбежал, – ответил Джонатан с горечью. – Несколько недель скрывался в лесу. Я питался... Не хочу вспоминать. Тот человек нашел меня у дороги. Думаю, я заблудился и просто шел не в ту сторону. Я не хотел возвращаться сюда, – снова сказал он, глядя в глаза Агаты. – Он заставил меня.

 

– Конечно, он вас заставил, – кивнула Агата. – Не тревожьтесь больше об этом, Джонатан, – сказала она.

 

Харкер смотрел на нее с минуту, не говоря ничего.

 

– Вы не служите ему, – переведя взгляд на их соединенные руки, сказал он. – Вы не служите графу Дракуле, – повторил он, снова посмотрев ей в лицо.

 

– Нет, – сказала Агата.

 

– И вы не его пленница.

 

– Нет.

 

– Тогда что вы здесь делаете?

 

– Это долгая история, – улыбнулась Агата. – А вы устали и нуждаетесь в тишине и покое. Я расскажу вам все непременно, – остановила она готового возразить Харкера, – в конце концов, я вам должна. Но не сейчас, хорошо?

 

Харкер кивнул. Взгляд его все еще был недоверчивым, но он казался менее напряженным, чем несколько минут назад.

 

– Мне нужно уйти, – проговорила Агата. – Я позову доктора. Он поможет вам здесь устроиться и позаботится о вас. – Она сделала паузу и вздохнула. – Джонатан, я знаю, как это звучит, но то, что сказал Дракула там, во дворе... Это правда. Здесь вы в безопасности. Просто поверьте мне. Вам больше никто не причинит вреда.

 

Харкер посмотрел на нее очень внимательно и вдруг сказал четким и ясным голосом, словно перед ней был не измученный пленник и вампир, бежавший от самого себя, а английский джентльмен, изысканный и прекрасно воспитанный:

 

– Я верю вам, мисс Агата. Благодарю вас.

 

***

 

– Вы не его экономка.

 

Виконт, стоявший у стола в большом зале, обернулся на звук шагов и посмотрел на Агату. Агата закрыла за собой входную дверь и подошла к нему.

 

Ей подумалось, что за неделю, что де Гранси пробыл в замке, он успел надоесть ей сильнее, чем удавалось многим за год или два. Учитывая, что они с виконтом почти не виделись, и тот проводил все время в компании Дракулы, это действительно впечатляло.

 

– Не родственница – последние оставшиеся из его рода почили в бозе лет сто назад. И не его невеста: насколько я знаю, тех он держал внизу, в кладовых.

 

Агата вспомнила, как впервые спустилась с графом на первый этаж, или, вернее, в цоколь, окна которого располагались почти что на уровне земли. В просторном каменном помещении ничего не было – кроме сваленных в кучу полусгнивших досок и осколков стекла. На вопрос Агаты, что здесь хранилось, Дракула ответил: «Прошлое», и больше они не возвращались к этому.

 

– Он говорит, что вы – гостья, – продолжил виконт вкрадчиво. – Но если так, то почему вы занимаетесь его кухней?

 

– Госпиталем.