Выбрать главу

Девушка: Ну вот, теперь и этот.

Бомж совершенно не обращает на нее внимания. Продолжает гнуть свое.

Бомж: В тысяча девятьсот девяностом году прошлого века я добровольцем пошел защищать свою родину против мусульманских экстре…

Бомж старается выговаривать заученные слова. Его язык заплетается.

Бомж: Экс… экстр… Экстремистов.

Когда Бомж, в конце концов, выговаривает то, что нужно, он почти падает от напряжения. Но все же продолжает.

Бомж: В борьбе с мусульманами я был ранен в ногу и голову и стал инвалидом.

Бомж на мгновение задумывается, как бы оценивая что-то. Затем продолжает.

Бомж: Инвалидом первой группы.

Однако, Бомж не похож на инвалида, кроме того, что он пьяный и обкуренный.

Бомж: После моего возвращения с войны начались мои мытарства. Из-за моего пост-тра…

Снова трудное слово.

Бомж: Пост-травм…

Девушка: Ой, послушай, оставь нас в покое. У нас нет денег.

Бомж не отстает.

Бомж: Травматического состояния, меня оставила жена из-за этих моих недостатков. Сразу же после этого я потерял работу, потому что я не способен работать из-за моих постоянных галлюцинаций: я часто вижу арабские самолеты, которые падают на мой дом. Вскоре я остаюсь на улице, в холоде, без еды и денег.

Бомж так кричит, что Карл уже давно готов дать ему деньги, чтобы только тот замолчал, но у Карла всего только одна купюра в пятьдесят долларов, а ждать сдачу от Бомжа бесполезно. «Если бы здесь был Даниэль,» — разозленно подумал Карл, — «он отдал бы ему все, но пятьдесят долларов — это слишком. И двадцать было бы много. И десять. Вот если бы был доллар. Только один доллар.» Карл, думая обо всем этом, шарит по карманам. Однако, мы понятия не имеем о чем он думает. Как раз тогда, когда Карл думает, что что-то насщупал, он видит где-то в глубине станции у самого входа в тоннель Негритенка. Это мальчик, которому едва ли исполнилось лет семь. Он стоит на рельсах и смотрит прямо на Карла. Вдалеке слышен гул приближающегося поезда. Карл произносит тихо, как человек, которому стыдно громко кричать.

Карл: Эй…

Бомж: Если можете дать мне немного денег, столько, сколько можете, на еду, на воду или молоко, я был бы вам очень и очень благодарен. Прошу вас, запомните: я — не попрошайка. Я — ветеран войны в заливе, который ранен в голову и …

Бомж как будто задумывается.

Девушка: В ногу.

Бомж продолжает заученную речь.

Бомж: Да, в ногу, и поэтому я не могу работать.

Девушка из «Деликатессов» достает какую-то мелочь и бросает ее в банку Бомжа.

Бомж: Спасибо, мадам. Спасибо. Награди вас Господь! Благослови вас Господь! Господи, храни Америку!

Девушка: Ладно, ладно. Давай, теперь оставь нас.

Карл смотрит на Негритенка и вообще не замечает, что Бомж стоит рядом с ним с банкой в руках. Гул поезда слышится все ближе. Карл отваживается крикнуть.

Карл: Эй! Эй!!! Ты что там делаешь! Слышишь? Уйди с путей, идет поезд..!

Девушка из «Деликатессов» оглядывается и смотрит в сторону Негритенка. Однако, она его не видит.

Девушка: Кому вы кричите?

Бомж начинает свою тираду с начала. Он почти кричит Карлу в ухо.

Бомж: Дамы и господа, прошу немного внимания. Меня зовут Стэнли Ковальски, я — ветеран войны в заливе…

Карл: Там, на рельсах, вон там! Там, как же ты не видишь, стоит ребенок!

Девушка: Где? Я не вижу! Где?

Поезд все ближе, ребенок продолжает стоять на рельсах, Бомж орет так, что его слышно из-за шума.

Бомж: В тысяча девятьсот девяностом году прошлого века я, как доброволец, ушел защищать родину от мусульманских экстре…

Опять это слово. Бомж запинается. Из репродуктора слышится тот же голос.

Голос: Будьте осторожны! Пожалуйста, будьте осторожны! Не наклоняйтесь к краю платформы, экспресс проходит через станцию!