Выбрать главу

Даниэль: …как это возможно, что там не было ни одного идиота? Ни одной отвратительной физиономии, ни одного дурака, ни одной ленивой задницы и ни одного, кто был бы хотя бы чуть-чуть несовершенен?!?

Даниэль возбужден.

Даниэль: Я имею в виду, что там было три тысячи человек. Три тысячи! И что, никто из них не был сволочью? Все были святыми существами: добрая мама, прекрасная работница, добровольный донор, интеллигентный полицейский, пожарный? Все были какими-то исключительными, каких уже больше нет! Да ладно! Как будто эти самолеты долбанули по манастырю!

Официант оборачивается к ним, хотя не понятно, слышал он или нет.

Карл: Говори тише! А впрочем, я не знаю, чего ты хочешь? Чтобы кто-нибудь сказал: «Мой муж пострадал от террористического акта, но это не важно, потому что он был идиотом»?

Даниэль: Нет, пусть скажет: «Мой муж погиб от вонючего арабского самолета. И хотя он был идиотом, но он не заслужил, чтобы погибнуть от какого-то араба». Но нет же: «Мой муж был очень хороший, душа-человек, прекрасный отец и друг…» Они из нас делают дураков! Каждый из них был святым, настоящая потеря для человечества, всегда смотрел в глаза, когда говорил, и говорил только правду!

Как только Даниэль повышает голос, официант начинает все больше топтаться на месте. В конце концов, он подходит к столу, неся счет.

Официант: Все было в порядке?

Карл: Да, спасибо.

Официант сдержанно кладет счет на стол и уходит, Карл останавливает его.

Карл: Извините… Мы еще не просили счет.

Официант заученным движением берет счет со стола. Он фальшиво услужлив.

Официант: O, пожалуйста, извините. Желаете заказать еще что-нибудь?

Карл: Нет.

Официант: Понятно.

Официант снова, делая вид, что ему неловко, кладет счет на стол. Карл дожидается окончания этого действия.

Карл: Но мы не просили счет.

Официант медлит, потом берет счет снова.

Официант: Понятно.

В конце концов, официант удаляется. Даниэль в отличие от Ирины абсолютно не обратил внимания на то, что происходило с Официантом. Карлу не приятно. Но все это вопрос принципа. Это он ей и говорит.

Карл: Это вопрос принципа.

Ирина смотрит на него, но не реагирует, облизывает остатки пирожного с ложечки. Карл не знает, что делать, и поэтому злится на Даниэля.

Карл: И, пожалуйста, говори тише.

Даниэль: Ладно, ладно, знаю! Но ты и сам подумай!

Даниэль опять повышает голос. Продолжает «доверительно» рассказывать Ирине.

Даниэль: Муж… там какой-нибудь… ну, не знаю, работал там, в первом здании, на каком-нибудь восемьдесят первом этаже. В десять минут десятого утра она в тренажерном зале поднимает гантели и смотрит прямо перед собой. Думает о муже, которому все не так. Ему не нравится, как она готовит, как она трахается, как она загорела в солярии… Жена на самом деле думает, как развестись. Как она даст этому идиоту под задницу и бросит его, чтобы он третировал какую-нибудь другую, а не только ее. Чтобы он какой-нибудь другой запрещал беременеть, чтобы у нее, цитирую дословно, «не отвисла грудь».

Даниэль еще ближе придвигается к Ирине.

Даниэль: И вот, она поднимает гантели, укрепляет задницу, избавляется от целлюлита. Везде включены телевизоры, но она на столько в депрессии, что вообще не понимает, что происходит на экране… Вдруг, видит, какая-то толпа, суматоха, паника. Видит эти небоскребины, одна уже в огне, понимает, что что-то случилось. Хватает мобильник, включает его, чтобы набрать мужа, и видит, что пропущено одно сообщение. От него. Она начинает инстинктивно рыдать, нажимает наобум кнопки, чтобы прослушать сообщение… В конце концов, у нее получается, и она слышит голос мужа, который говорит (и это цитирую дословно): «Глупая корова, ты где?!?»