В префектуре полиции, куда мы наконец попали, нас ожидала полная неудача.
— Лангуст? Не знаем.
— Может быть, тебе нужен омар?
— А как тебе его подать, может, пожарить или сварить?
— Ребята, смотрите, Борниш заинтересовался членистоногими.
Всюду нас встречали шутками и подначками, а в архивах уголовной полиции и в паспортном отделе Франк Лангуст не значился. Бейкер по-прежнему снисходительно улыбался. Интересно, какая физиономия была у меня? Зато я нашел здесь досье Серизоль, более полное, чем досье у Роблэна и узнал о похождениях прекрасной Лилиан и ее связях с императором ночного Парижа — папашей Массьяком. Я уже хотел взять досье Массьяка, но тут вмешался Бейкер:
— Вам не кажется, что на сегодня хватит. Все это очень примитивно. Пойдем вечером на Пигаль, ладно?
Хоть он красив и симпатичен, но я начинаю уже ненавидеть его — этого приставучего джентльмена. На него нечего рассчитывать в поисках Американца. И еще я все думаю, в чем состоит эта неискоренимая тяга иностранцев к Пигаль. Ночные заведения там понемногу закрываются. Собираются сносить «Табарэн», «Гранд Же», «Луна-Рус» и построить огромный гараж… Скоро погаснет агрессивный свет неоновых реклам, уйдут в прошлое дикий хохот, песни послевоенной поры. Останется только маленький фонтанчик, воспетый Жоржем Ульмером. Вроде брюссельского Маннекэн Пис.
С трудом изображая на лице удовольствие, я потащился вслед за Бейкером в так называемый специальный район ночного Парижа, где полным-полно сомнительных бистро и гостиниц, жеманных мальчиков, лесбиянок, бродяг и жуликов. Я уже покорно собирался перешагнуть порог «Монико» и подняться по лестнице, закрытой копровой дорожкой, под второй ступенькой которой спрятан неслышный посетителям звонок, предупреждавший обитателей второго этажа о подходе клиентов, но тут я встретил Пьера Лук из полиции нравов. Мне его послал, наверное, сам Бог. Пьер совершал обычную проверку стриптиз-баров на предмет соблюдения установленных правил.
Я представил ему своего американского напарника и прямо спросил, не знает ли он некоего Лангуста.
— Ты что, смеешься? — спросил он и добавил, — это не фамилия — Лангуста, а Лангуст, кличка. Его настоящее имя Франсис Суберта. Это крепкий орешек, компаньон папаши Массьяка. Он работает в паре с его девочкой Лилиан Серизоль…
Гром и молния!
— Вот видите, — торжествующе заявляю я Бейкеру. — У нас хоть и нет электроники, но мы тоже кое-чего стоим!
Внезапно мне захотелось побыть одному, все обдумать. Мы распили бутылку шампанского, которой нас угостил хозяин «Монико» и уехали с Пигаль. Площадь Бланш совсем рядом с моим домом и, попрощавшись с Бейкером, я скоро буду дома в своей пустой постели… Папаша Массьяк, Суберта, Серизоль… Все перемешалось у меня в голове. Завтра, я уже договорился, снова поработаю в префектуре, но уже без Бейкера. Клянусь!
Можно разрабатывать линию Мессины.
IX
— В августе за городом, конечно, лучше, чем в Париже, — бурчит Лилиан, — но в такую погоду…
На часах час ночи. Вторые сутки над долиной Сены гремят грозы.
— Ночной горшок Европы, — шутит южанин Рокко.
Гроза началась внезапно, и сразу все оказалось залито потоками воды. Над холмами зависли низкие облака, в которых время от времени прорывались огненные зигзаги, гром грохотал, не переставая.
«Альфа-ромео» Лилиан медленно продвигался по грязной дороге вдоль причала.
— Даже у нас дома я не припомню таких фейерверков, — шутит Рокко.
Он вспомнил июльскую ночь в Сицилии. Палермо праздновало день Святой Розалии, исчезнувшие мощи которой триста лет назад были найдены целыми и невредимыми в какой-то пещере. Пиротехники соревновались друг с другом в изобретательности. Залпы следовали один за другим, а в небе раскрывались причудливые фигуры: цветы, звезды, разноцветные узоры…
— Зато для работы — идеальные условия, добавил он. — Если я даже дыру в крыше сделаю, никто не услышит!
Лилиан молчала. Спокойная уверенность Лангуста ее не убедила. Решение было принято, это так. Выгодное дельце, не требует особых хлопот. И все-таки на душе у Лилиан было неспокойно, она чувствовала какую-то неосознанную опасность, угрозу для них. До сих пор она не решалась сказать об этом Рокко, но сегодня за ужином она рискнула:
— Ты знаешь, Рокко, что меня смущает? Почему Лангуст не попытался сделать все это пораньше, с кем-нибудь другим?
Рокко пожал плечами, отмахиваясь от слов Лилиан: